ويكيبيديا

    "على الرأس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la tête
        
    • à la tête
        
    • dans la tête
        
    • de la tête
        
    • tête à
        
    • crânien
        
    • mortes à la
        
    • la tête tout
        
    Un petit coup sur la tête et ce bâtard frissonne déjà. Open Subtitles شقا واحدا صغير على الرأس وهذا الوغد يرتجف بالفعل
    Je pense qu'il y a une bosse sur la tête aussi. Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على نتوء قليلا على الرأس أيضا.
    Les coups sur la tête étaient assenés seulement lorsque l'auteur avait la tête enveloppée dans ses vêtements. UN وعندما كان صاحب البلاغ يتعرض للضرب على الرأس كان يجري تغطية رأسه بالثياب.
    Ce faisant, ils auraient frappé Yury Fedorchenko à la tête avec un objet pesant. UN ويُزعم أنهم ضربوا في الأثناء يوري فيدرتشينكو على الرأس بأداة ثقيلة.
    Et tu voudras sans doute soigner cette blessure à la tête Open Subtitles وينبغي أن تكون حذرًا مع ذلك الجرح على الرأس
    Tire dans la tête. Tiens-toi prêt. Un... Open Subtitles اطلقوا النار على الرأس والصدر عند إشارتي
    Les coups sur la tête étaient assenés seulement lorsque l'auteur avait la tête enveloppée dans ses vêtements. UN وعندما كان صاحب البلاغ يتعرض للضرب على الرأس كان يجري تغطية رأسه بالثياب.
    Lors de cette opération, 10 prisonniers ont été battus à mort et au moins 46 ont été blessés, la plupart par des coups assénés sur la tête. UN وخلال العملية تم ضرب عشرة من السجناء حتى الموت وأصيب 46 على الأقل بجراح، معظمهم بسبب ضربات على الرأس.
    Pendant tous les interrogatoires, elle recevait des coups sur la tête, des insultes, des menaces et des pressions psychologiques. UN وفي كل مرة جرى استجوابها، تعرّضت للضرب على الرأس والإهانة والتهديد والضغط النفسي.
    Pendant sa détention, il aurait reçu des coups sur la tête, le cou et l'estomac au moyen d'une rame de journaux et à mains nues. UN وأفيد أنه تلقى أثناء احتجازه ضربات على الرأس والعنق والمعدة استخدمت فيها الصحف والايدي المجردة.
    Pendant sa détention, il aurait reçu des coups sur la tête et un sac en plastique aurait été placé sur sa tête. UN وادﱡعي أنه تلقى أثناء الاحتجاز ضربات على الرأس وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه.
    Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal. UN وظل الرجال يجلدون لمدة سبعة أيام كما تم إخصاؤهم وضربهم على الرأس بأنابيب معدنية.
    J'ai donné à ma grande sœur un petit coup magique sur la tête, mais ne t'inquiète pas. Open Subtitles أمنيت أختي الكبيرة بضربة سحرية بسيطة على الرأس.
    Mais une gentille tape sur la tête c'est aussi bien, hein? Open Subtitles ولكن تربيتة لطيفة على الرأس جيدة كالجنس ، أليس كذلك؟
    A coup d'adulation et de caresses sur la tête. Open Subtitles بل خبطات الإعلامية، التملق التربيت على الرأس
    Si j'allais t'assassiner, je ne ferais rien de stupide... comme te frapper à la tête. Open Subtitles لو كنت أريد قتلك لن افعل شىء غبيا مثل الضرب على الرأس
    Après l'avoir traîné dans la rue, ils ont ouvert le feu sur lui, le touchant d'abord au bas du corps puis à la poitrine puis finalement à la tête. UN وبعد أن سحبوا الرجل في الشارع، فتحوا النار عليه أولا على الجزء اﻷسفل من جسده، ثم على الجزء اﻷعلى وأخيرا على الرأس.
    Après plusieurs heures pendant lesquelles certaines ont été frappées à la tête et au cou, elles sont arrivées au commissariat de police de la rue Al Nasr à Tripoli. UN وبعد مرور عدة ساعات، تعرض خلالها بعضهم للضرب على الرأس والرقبة، وصلوا إلى مركز الشرطة في شارع النصر في طرابلس.
    Et c'est là où vous visez. Ces choses-là ne se descendent qu'avec une balle dans la tête. Open Subtitles هذه هي كيفية تصويبكم هذه الأشياء تموت بالتصويب على الرأس
    La main gauche au-dessus de la tête, pas de regard, rien que le filet. Open Subtitles باليد اليسرى، على الرأس بدون النظر، لن ترتطم بشيء سوى السلة
    Il n'y a pas de petit coup sur la tête à ton âge. Open Subtitles لا يكُن تأثيرها كتأثير مُجرّد صدمة على الرأس لمن هم في مثل عُمركَ.
    Bon, et maintenant dans votre avis médical d'experts, est-il possible de souffrir de problèmes de vision à long terme après avoir subi un traumatisme crânien comme celui que mon client a reçu aux mains du lieutenant Kelly? Open Subtitles ،حسناً، من خلال خبرتك الطبية هل من الممكن أن تعاني من مشاكل في الرؤية بعيد الأمد بعد الإصابة برض على الرأس
    Ces personnes sont mortes à la suite de coups portés à la tête avec des pierres et des bâtons. UN وتوفى هؤلاء اﻷشخاص نتيجة لضربهم بحجارة وعصي على الرأس.
    2.2 Le requérant a été conduit au commissariat du district de Tchekhov, où des policiers ont commencé à le menacer et à le frapper à la tête tout en lui demandant d'avouer le meurtre d'une certaine I. B., disparue le 15 avril 2002 alors qu'elle se rendait en bus de Moscou à Tchekhov. UN 2-2 واقتيد صاحب الشكوى إلى مخفر شرطة مقاطعة تشيكوف وهناك بدأ ضباط الشرطة بتهديده وضربه على الرأس. وطلبوا منه الاعتراف بقتل سيدة تُدعى أ. ب.، كانت قد اختفت في 15 نيسان/أبريل 2002، في طريقها من موسكو إلى تشيكوف على متن حافلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد