À tout moment, il y a une demi douzaine de gardes sur le toit. | Open Subtitles | في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف |
Y en avait 1 dans le jardin, 3 sur la crête, 2 dans la mare et 1 sur le toit. | Open Subtitles | و رأيت واحدة في الحديقة الخلفية ثلاثـة في الجبـل إثنـان في بركـة المـاء وواحدة على السقف |
On se parachute, on atterrit sur le toit... celui de droite, d'accord ? | Open Subtitles | وبمجرد أن نقفز منها ونهبط على السطح علينا الهبوط على السقف المناسب، حسناً؟ |
J'ai vu le démon brûler une femme collée au plafond. | Open Subtitles | رأيت هذا الكائن الشيطاني يحرق إمرأة على السقف |
On pourrait suspendre des lumières au plafond, mettre quelques arbres. | Open Subtitles | يمكن أنْ نعلّق إنارة على السقف ونضع بعض الأشجار حوله |
Il n'y a rien sur le plafond ou derrière les plinthes. | Open Subtitles | ليس هناك شيء على السقف .أو وراء ألواح الأساس |
Je croyais qu'elle avait de l'herbe sur le toit, mais ils ont dit "mousse". | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه كان على السقف عشب و لكنهم قالوا أنه طحلب. |
La fois où nous montâmes sur le toit, pour rester sur un pied le plus longtemps possible. | Open Subtitles | تلك المرة التي حاولت فيها الوقوف على السقف على رجل واحدة لاطول وقت لتروا من سيفوز |
Ils se sont installés, mis des gardes sur le toit, et l'ont transformé en prison secrète. | Open Subtitles | هم يتحركون داخلا ويضعون حراسا على السقف وحولوها الى سجن سري |
Madevac vient d'atterir sur le toit avec l'appareil. | Open Subtitles | الإخلاء الطبي معهم الجهاز هبطوا للتو على السقف. |
Elle a entendu l'éraflure sur le toit et trouvé le corps sanglant à l'envers suspendu au-dessus de la voiture. | Open Subtitles | سمعت حكة على السقف و وجدت الجثة الدامية معلقة بالمقلوب فوق السيارة |
Mais, avant ça, je réparais la parabole sur le toit et je suis un peu... tombé. | Open Subtitles | ولكن قبلها كنت أعدل طبق الاستقبال على السقف.. وسقطت نوعاً ما |
J'en fais quoi, de cette tige de bambou trouvée sur le toit? | Open Subtitles | ماذا تفهم من هذه القطعة من الخيزران ؟ وجدتها على السقف |
Mais grâce aux photos satellite, on sait qu'il n'est pas sur le toit. | Open Subtitles | لكن كل تحقيقاتنا بالقمر الصناعي تفيد بأنها ليست على السقف |
"Ne jamais monter sur le toit la nuit." | Open Subtitles | يجب ألا يكون هنالك صعود على السقف في الليل |
Renifle moi encore, et je t'épinglerez au plafond pour les milles prochaines années. | Open Subtitles | إنْ تسلّلتِ عليّ ثانيةً سأثبّتك على السقف لألف عام آخر |
Tu te rappelles quand on les a accrocher au plafond, pour que tu n'ais pas peur du noir ? | Open Subtitles | أتذكرين عندما ألصقنا هذه على السقف كي لا تخافي من الظلام؟ |
Tu fais des trucs déments, genre marcher au plafond? | Open Subtitles | أيمكنك القيام بحركات لها علاقة بالقوة، مثل المشي على السقف أو الجدران؟ |
Je gage qu'il a du cachet, des moulures au plafond et des vieux planchers de bois franc. | Open Subtitles | أراهن أنه مليء بالتفاصيل الطريفة زخارف جميلة على السقف و طوابق من الخشب الصلب |
Je pensais me la péter un peu et me la jouer moto au plafond. | Open Subtitles | أفكر في أخذ ليندا بلير لتركب معي على السقف أو شيئ من هذا القبيل |
Le pire, c'est l'autre qui se balade sur le plafond. | Open Subtitles | أكثر يزعجني سيدة الذي يمشي بهدوء على السقف. |
Comme si un naze sur un toit allait me zapper. | Open Subtitles | كأن هناك بعض الأشباح على السقف و يمكنهم إستنشاقى فى أية لحظة |