Je t'imagine bien en Enrique, nu sur le lit, la lettre de Zahara sur l'oreiller... | Open Subtitles | ستكون رائعاً بدور إنريكيه سيرّانو على الفراش مع رسالة زارا على الفراش |
Je vais m'asseoir sur le lit. À côté de mon pote. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأستلقى .على الفراش بجانب صديقى |
Elle sautent partout sur le lit. Elles hallucinent d'être là. | Open Subtitles | إنّهن قفزن على الفراش عاليًا وأسفل، فهنّ لا يصدّقن أنهنّ هنا. |
Tu sais, Castle... On peut toujours utiliser la photo que j'ai prise de toi dans le lit l'autre nuit. | Open Subtitles | يُمكننا أن نستخدم دوماً الصورة التي إلتقطها لك على الفراش الليلة الماضية. |
Si vous étiez couchée dans votre lit, ce serait votre vue. | Open Subtitles | حين تستلقين على الفراش سيكون هذا هو المشهد أمامك |
J'ai trouvé cette boite sur le lit, y'a ton nom dessus. | Open Subtitles | وجدت هذه العلبة على الفراش يوجد إسمك عليها |
Je te culbuterais bien sur le lit si ça te décoiffait pas. | Open Subtitles | سأرمي بك على الفراش الآن لولا أن هذا سيفسد شعرك |
- Veuillez vous tourner et mettre les mains sur le lit. | Open Subtitles | ماذا؟ أرجوكِ استديري و ضعي يديكِ على الفراش |
Très bien, mais tes jambes sur le lit. Ouais, pas mal. | Open Subtitles | انه جيد ضع قدمك على الفراش نعم انه لطيف |
J'ai jeté le peignoir sur le lit et je suis entré à moitié inquiet qu'ils terminent sans moi. | Open Subtitles | ألقيت بالروب على الفراش و دخلت للغرفة و أنا قلق أن يكونا قد أنهيا الأمسية دوني |
En m'éveillant, j'ai vu que vous aviez plié mes affaires et mis mon agenda sur le lit. | Open Subtitles | عندما استيقظت طويت ملابسي و وضعت حقيبتي على الفراش |
Elle a gardé ses talons. Je l'ai soulevée, posée sur le lit... | Open Subtitles | أبقت حذاءها ذا الكعب العالي حملتها، وضعتها على الفراش |
Si c'est du cash, on l'étale sur le lit et on s'embrasse dessus. | Open Subtitles | ياللهول حسناً, لو أنه أعطاك نقود سائلة يمكن ان نضعها على الفراش |
Il y a des vêtements sur le lit. Change-toi et attends ici. | Open Subtitles | توجد ملابس على الفراش غيري ملابسكِ وانتظري هنا |
Je peux sauter sur le lit autant que je veux. | Open Subtitles | علىّ أن أقفز على الفراش كما يحلو لى |
Prends le sac, on va le mettre sur le lit. | Open Subtitles | و خذ الكيس علينا ان نضعه على الفراش |
Et j'ai jeté la baguette et le livre là, sur le lit. | Open Subtitles | ومن ثم تركت العصا السحرية والكُتيب هنا بالضبط على الفراش. |
Pas d'enfants dans le lit, ça change. | Open Subtitles | لا يوجد أطفال معنا على الفراش على سبيل التغيير |
Quelquefois, on l'asseyait dans le lit pour le changer de position comme tous les malades. | Open Subtitles | كان أحياناً يطلب تغيير وضع رقوده على الفراش مثل كل المرضي |
Vous étiez dans votre lit et vous fermiez vos yeux, et vous aviez une totale foi. | Open Subtitles | , كنت تستلقي على الفراش ليلاً و تغلق عينيك و لديك ايمان قوي و كبير |
Entre amener gido à ses rendez-vous et s'assurer qu'il a mangé, le mettre au lit, ce genre de choses. | Open Subtitles | ما بين أخذ جدي لمواعيده أتأكد من أنه يأكل و أضعة على الفراش |