ويكيبيديا

    "على الفراش" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le lit
        
    • dans le lit
        
    • dans votre lit
        
    • mettre au lit
        
    Je t'imagine bien en Enrique, nu sur le lit, la lettre de Zahara sur l'oreiller... Open Subtitles ستكون رائعاً بدور إنريكيه سيرّانو على الفراش مع رسالة زارا على الفراش
    Je vais m'asseoir sur le lit. À côté de mon pote. Open Subtitles أعتقد أننى سأستلقى .على الفراش بجانب صديقى
    Elle sautent partout sur le lit. Elles hallucinent d'être là. Open Subtitles إنّهن قفزن على الفراش عاليًا وأسفل، فهنّ لا يصدّقن أنهنّ هنا.
    Tu sais, Castle... On peut toujours utiliser la photo que j'ai prise de toi dans le lit l'autre nuit. Open Subtitles يُمكننا أن نستخدم دوماً الصورة التي إلتقطها لك على الفراش الليلة الماضية.
    Si vous étiez couchée dans votre lit, ce serait votre vue. Open Subtitles حين تستلقين على الفراش سيكون هذا هو المشهد أمامك
    J'ai trouvé cette boite sur le lit, y'a ton nom dessus. Open Subtitles وجدت هذه العلبة على الفراش يوجد إسمك عليها
    Je te culbuterais bien sur le lit si ça te décoiffait pas. Open Subtitles سأرمي بك على الفراش الآن لولا أن هذا سيفسد شعرك
    - Veuillez vous tourner et mettre les mains sur le lit. Open Subtitles ماذا؟ أرجوكِ استديري و ضعي يديكِ على الفراش
    Très bien, mais tes jambes sur le lit. Ouais, pas mal. Open Subtitles انه جيد ضع قدمك على الفراش نعم انه لطيف
    J'ai jeté le peignoir sur le lit et je suis entré à moitié inquiet qu'ils terminent sans moi. Open Subtitles ألقيت بالروب على الفراش و دخلت للغرفة و أنا قلق أن يكونا قد أنهيا الأمسية دوني
    En m'éveillant, j'ai vu que vous aviez plié mes affaires et mis mon agenda sur le lit. Open Subtitles عندما استيقظت طويت ملابسي و وضعت حقيبتي على الفراش
    Elle a gardé ses talons. Je l'ai soulevée, posée sur le lit... Open Subtitles أبقت حذاءها ذا الكعب العالي حملتها، وضعتها على الفراش
    Si c'est du cash, on l'étale sur le lit et on s'embrasse dessus. Open Subtitles ياللهول حسناً, لو أنه أعطاك نقود سائلة يمكن ان نضعها على الفراش
    Il y a des vêtements sur le lit. Change-toi et attends ici. Open Subtitles توجد ملابس على الفراش غيري ملابسكِ وانتظري هنا
    Je peux sauter sur le lit autant que je veux. Open Subtitles علىّ أن أقفز على الفراش كما يحلو لى
    Prends le sac, on va le mettre sur le lit. Open Subtitles و خذ الكيس علينا ان نضعه على الفراش
    Et j'ai jeté la baguette et le livre là, sur le lit. Open Subtitles ومن ثم تركت العصا السحرية والكُتيب هنا بالضبط على الفراش.
    Pas d'enfants dans le lit, ça change. Open Subtitles لا يوجد أطفال معنا على الفراش على سبيل التغيير
    Quelquefois, on l'asseyait dans le lit pour le changer de position comme tous les malades. Open Subtitles كان أحياناً يطلب تغيير وضع رقوده على الفراش مثل كل المرضي
    Vous étiez dans votre lit et vous fermiez vos yeux, et vous aviez une totale foi. Open Subtitles , كنت تستلقي على الفراش ليلاً و تغلق عينيك و لديك ايمان قوي و كبير
    Entre amener gido à ses rendez-vous et s'assurer qu'il a mangé, le mettre au lit, ce genre de choses. Open Subtitles ما بين أخذ جدي لمواعيده أتأكد من أنه يأكل و أضعة على الفراش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد