ويكيبيديا

    "على الفيديو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la vidéo
        
    • en vidéo
        
    • de vidéos
        
    • les vidéos
        
    • été filmé
        
    La courtoisie serait de partager vos résultats sur la vidéo. Open Subtitles المجاملة ستكون أن تشاركوا نتائج معملكم على الفيديو
    j'espère que vous pouvez en apprécier l'échelle sur la vidéo. Open Subtitles أَتمنى بأنك يمكن أن تسجل هذا على الفيديو.
    - Je l'ai vu sur la vidéo Open Subtitles رأيت ذلك على الفيديو وهل هذا عندما بدئت بتجربة
    Mais haut de gamme, bien qu'ils tournent en vidéo. Open Subtitles قيمة الإنتاجَ جيدةَ , يَعتبرُ بأنّهم يَضْربونَ على الفيديو.
    Cette fois, il est resté en détention et a été inculpé pour violation du règlement relatif à la censure en matière de vidéos. UN وفي هذه المرة، بقى قيد الاحتجاز واتُهم بانتهاك لائحة الرقابة على الفيديو.
    En plus d'améliorer l'accès multilingue, le sous-titrage permet également aux personnes handicapées de visionner les vidéos. Figure VII UN وبالإضافة إلى تحسين فرص الاطلاع على المواد الإعلامية بلغات متعددة، فإن التعليقات على الفيديو تقدم أيضا بطريقة ميسرة بالنسبة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Et bien au moins, ça a été filmé. Open Subtitles على الاقل, لقد سجل ذلك على الفيديو
    L'horodatage sur la vidéo date d'environ une heure et demie. Open Subtitles الطابع الزمني على الفيديو كان قبل حوالي ساعة ونصف تقريبًا
    Je n'ai encore que le son, je travaille toujours sur la vidéo et les données. Open Subtitles لم أتوصل سوى للصوت الآن ما زلت أعمل على الفيديو والبيانات
    On l'a sur la vidéo en train d'acheter un bijou pour notre victime. Open Subtitles إلتقطناه على الفيديو يشتري مُجوهرات لضحيّتنا.
    Le nom de Kavi étant sur la vidéo signifie plus de temps d'antenne. Open Subtitles كون إسم كايفي على الفيديو يعني المزيد من البث
    Rien sur la vidéo. Pas de brèche dans la sécurité. Open Subtitles هناك لا شيء على الفيديو لا إختراق أمني
    Ils ont tout sur la vidéo. Open Subtitles كان عندهم كل شيء بأكمله مسجل على الفيديو
    Je dois juste ... aller sur la vidéo et parler de tout. Open Subtitles أود فقط أن... الذهاب على الفيديو والتحدث عن كل شيء.
    C'est ce qu'on voit sur la vidéo. Open Subtitles هذا ما كان ظاهراً على الفيديو.
    Je suis tout aussi moche en vidéo. Open Subtitles ‎سأكون سيئاً على الفيديو كذلك، عمي.
    Ce n'est qu'après quelques années, lorsque le film est sorti en vidéo... que je me suis vraiment impliqué, que je suis devenu un vrai geek. est devenu le site incontournable pour obtenir des renseignements sur Retour vers le futur. Open Subtitles ولكن لم يكن حتى وقت لاحق في السنة عندما جاء فيلم خارج على VHS، على الفيديو المنزلية لأول مرة، انني حقا حصلت على المشاركة، وحصلت حقا تحولت بلدي التبديل المهوس جرا.
    Il a été incarcéré et inculpé pour violation du règlement relatif à la censure en matière de vidéos. UN وقد احتُجز واتُهم بانتهاك لائحة الرقابة على الفيديو.
    Auteur de nombreuses publications, chercheur et chef de projet, elle a également, en tant que directrice exécutive, dirigé la production de vidéos. Gestion UN ألفت عدداً كبيراً من المنشورات والأبحاث وقامت بدور رئيسة فريق مشاريع وعملت أيضاً كمديرة تنفيذية في إخراج بعض المنشورات على الفيديو
    Et d'après les vidéos surveillances Sam n'a pas mis les pieds à l'hôtel. Open Subtitles وبناءً على الفيديو الأمني، لمْ تطأ أقدام (سام) الفندق قط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد