ويكيبيديا

    "على القرص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le disque
        
    • sur disques
        
    • la clé
        
    • la disquette
        
    • son disque
        
    • sur un disque
        
    Dis-leur que le fichier n'était pas sur le disque dur. Open Subtitles وأخبرهم أن الملفّ لم يكن على القرص الصلب.
    Il y a pas mal de fichiers protégés cachés sur le disque dur de Betty. Open Subtitles هناك عدد من الملفات المحمية المخبأة على القرص الصلب الخاص ب بيتي
    J'ai trouvé des trucs mauvais sur le disque dur, données personnelles. Open Subtitles لقد وجدت بعض الاشياء السيئة على القرص الصلب، و البيانات الشخصية.
    D'autre part, le programme visant à numériser les documents de tous les principaux organes de l'ONU que la Bibliothèque possède sur microfiches et à les stocker sur disques optiques continue d'avancer comme prévu. UN ولا يزال برنامج الرقمنة الإلكترونية لوثائق جميع هيئات الأمم المتحدة الرئيسية المأخوذة من مجموعة المكتبة المسجلة على البطاقات المجهرية وإضافتها إلى جهاز تخزين البيانات على القرص الضوئي يسير على قدم وساق.
    Jadalla a été appréhendé, et ils ont récupéré la clé USB contenant la liste des cellules dormantes. Open Subtitles وحصلوا على القرص الصلب والذي عليه لائحة العملاء السريين
    Aucune trace des 100 millions de $. la disquette. Merci. Open Subtitles و لا تتعقب المئة مليون هل أستطيع الحصول على القرص ؟
    Il n'y a pas de cryptage sur son disque de sauvegarde, Open Subtitles لا يوجد ملف اف دي اي على القرص الاحتياطي
    Quand on met des données sur un disque dur, c'est électroniquement et magnétiquement mis sur une plaque de disque dur. Open Subtitles عندما تسجل بيانات على القرص الصلب يبقى أثره إلكترونيا ومغناطيسيا في صحن القرص الصلب
    Mais quelque chose sur le disque m'a fait changer d'idée. Open Subtitles لكن هُناك شيء على القرص ساعد على تغيير رأيي.
    Certains fichiers sur le disque dur de Natasha ont été effacés. Open Subtitles بعض الملفات الموجودة على القرص الصلب الخاص ب ناتاشا تم مسحها
    Quelqu'un voulait vraiment se débarasser de quelque chose sur le disque. Open Subtitles أراد شخص التخلّص من شيءٍ يُوجد على القرص.
    - Les ombres magnétiques laissées sur le disque dur. Open Subtitles الظلال المغناطيسية التي تم تركت على القرص الصلب بعد مسح.
    Moi non plus. Rien sur le disque dur, pas de disquettes, pas de notes. Open Subtitles و لا انا ايضاً، لا يوجد شيء على القرص الصلب لا اسطوانات ، ولا مذكرات
    Je vais essayer. Un passage et c'est enregistré sur le disque dur. Open Subtitles لكن دعيني أرى ماذا أفعل تخطي واحد , هذا مسجل على القرص الصلب
    La promo est prête sur le disque 2, Art. Open Subtitles إنه داني ديفيس, إنه مستعد تقريباً على القرص 2 الإنطلاق
    Il attend seulement que les programmes lui demandent certaines ressources ou demandent un fichier sur le disque, ou bien le connectent avec le reste du monde. Open Subtitles هو فقط ينتظر البرامج لطلب موارد معينة أو لطلب ملف معين على القرص
    L’élargissement de l’accès aux documents électroniques stockés sur disques optiques et le renforcement des capacités d’impression sur demande permettront de rationaliser les fonctions de reproduction et de distribution en réduisant les tirages. UN وسيجري ترشيد مهام الاستنساخ والتوزيع نظرا لانخفاض عدد النسخ المطبوعة مع تزايد إمكانية الحصول على الوثائق الالكترونية المخزنة على القرص الضوئي أو في ذاكرة ذات قدرة قابلة للتوسيع لطباعة الوثائق عند الطلب.
    L’élargissement de l’accès aux documents électroniques stockés sur disques optiques et le renforcement des capacités d’impression sur demande permettront de rationaliser les fonctions de reproduction et de distribution en réduisant les tirages. UN وسيجري تبسيط مهام الاستنساخ والتوزيع نظرا لانخفاض عدد النسخ المطبوعة مع تزايد إمكانية الحصول على الوثائق الالكترونية المخزنة على القرص الضوئي أو في ذاكرة ذات قدرة قابلة للتوسيع لطباعة الوثائق عند الطلب.
    Vous avez vu le contenu de la clé USB ? Open Subtitles هل سنحت لك الفرصة لإلقاء نظرة على القرص المحمول؟
    C'est seulement intrusion jusqu'à ce que tu trouves la clé USB. Open Subtitles أنهُ تعدي على المُمتلكات فقط حتى تعثري على القرص المحمول
    Pourquoi attendre ? On a la disquette. Pourquoi pas le faire maintenant ? Open Subtitles لم الانتظار حصلنا على القرص لماذا لا نقوم بالأمر الآن
    Ou nous prenons la disquette et vous jetons en bas. Open Subtitles أو رقم إثنين نحصل على القرص و نرميك
    Il a plus de 200 fichiers audio sur son disque dur. Open Subtitles انه أكثر من 200 من الملفات الصوتية على القرص الصلب
    Elles sont enregistrées sur un disque dur dans le bureau du directeur. Open Subtitles إنها مخزنة على القرص الصلب بمكتب المدير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد