La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l=établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
Selon certaines informations, le territoire solliciterait actuellement une aide de la Commission pour l'exploitation de ses ressources hydriques et ferait appel à ses conseils pour réduire le risque de catastrophe naturelle. | UN | وتشير التقارير إلى أن الإقليم يسعى إلى الحصول على مساعدة من اللجنة لتطوير موارده المائية والحصول على المشورة فيما يتعلق بالحد من مخاطر الكوارث الطبيعية. |
Selon certaines informations, le territoire solliciterait actuellement une aide de la Commission pour l'exploitation de ses ressources hydriques et ferait appel à ses conseils pour réduire le risque de catastrophe naturelle. | UN | وتشير التقارير إلى أن الإقليم يسعى إلى الحصول على مساعدة من اللجنة لتطوير موارده المائية والحصول على المشورة فيما يتعلق بالحد من مخاطر الكوارث الطبيعية(42). |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكـــن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكـــن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكـــن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكـــن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكـــن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l'établissement des pleins pouvoirs. | UN | ويمكـــن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات. |
Selon certaines informations, le territoire solliciterait actuellement une aide de la Commission pour l'exploitation de ses ressources hydriques et ferait appel à ses conseils pour réduire le risque de catastrophe naturelle . | UN | وتشير التقارير إلى أن الإقليم يسعى إلى الحصول على مساعدة من اللجنة لتطوير موارده المائية والحصول على المشورة فيما يتعلق بالحد من مخاطر الكوارث الطبيعية(31). |