ويكيبيديا

    "على النظام المالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Règlement financier
        
    • sur le système financier
        
    • du Règlement financier
        
    • du système financier
        
    • le Règlement financier
        
    • pour le système financier
        
    • sur les systèmes financiers
        
    • les règles de gestion financière
        
    Les changements correspondants à apporter au Règlement financier suivraient le processus d'approbation établi. UN وسوف تُتّبع في إدخال التعديلات المناسبة على النظام المالي عملية الموافقة المرعية.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي.
    Malheureusement, les risques d'instabilité continuent de peser sur le système financier international. UN ومما يؤسف له، أن مخاطر عدم الاستقرار لا تزال تخيم على النظام المالي الدولي.
    Le Conseil souhaitera peut-être approuver les révisions proposées du Règlement financier et prendre note des règles de gestion financière amendées. UN وقد يود المجلس الموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي والإحاطة علما بالقواعد المالية المعدلة.
    La perte de confiance dans les institutions financières des principales puissances économiques non seulement a gangréné l'ensemble du système financier international, mais a aussi plongé ces puissances dans une profonde récession. UN ففقدان الثقة في المؤسسات المالية للاقتصادات الكبرى لم يترك أثراً سالباً وعاماً على النظام المالي العالمي بأسره فحسب، بل ترك هذه الاقتصادات غارقة في ركود متفاقم.
    En cas de besoin, l'on pourrait modifier le Règlement financier de façon à en élargir les dispositions autorisant l'imposition d'amendes. UN ويجوز إدخال تعديلات على النظام المالي لتوسيع نطاق أحكامه لتمكين المنظمة من تحصيل الغرامات.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    :: Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN ● الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي لليونيدو.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. UN :: الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    Elles ont appuyé la simplification et l'harmonisation de l'ordre du jour et les révisions au Règlement financier proposées. UN وأيدت تبسيط ومواءمة جدول الأعمال، والتنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي للصندوق.
    L'Administrateur demande au Conseil d'administration d'approuver les modifications proposées au Règlement financier du PNUD. UN 2 - يسعى مدير البرنامج إلى الحصول على موافقة المجلس التنفيذي على النظام المالي المنقح المقترح.
    Adopte les amendements proposés au Règlement financier de l'OCI, UN يعتمد التعديلات على النظام المالي للمنظمة.
    Projets d'amendements à apporter au Règlement financier UN مشروعا التعديلين المقترح إدخالهما على النظام المالي
    MODIFICATIONS PROPOSÉES au Règlement financier DU PNUD UN التعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي
    Bien que, dans une certaine mesure, nous ayons réussi à maintenir l'économie en marche avec un taux d'emploi relativement élevé, les tensions ont commencé à se faire sentir de plus en plus sur le système financier. UN وعلى الرغم من أننا استطعنا إلى حد ما أن نبقـــي على عمل الاقتصاد بمستوى عال نسبيا من العمالة، فقد ظل اﻹحساس بالضغوط يتزايد على النظام المالي.
    La mondialisation des marchés financiers peut créer de nouveaux risques d'instabilité susceptibles d'aggraver la volatilité des flux de capitaux à court terme et d'avoir une incidence négative sur le système financier international. UN فعولمة اﻷسواق المالية يمكن أن تولد مخاطر جديدة من عدم الاستقرار، مع إمكانية مفاقمــة تقلب تدفقات رأس المال القصير اﻷجل والتأثيــر الضار على النظام المالي الدولي.
    révisions du Règlement financier du FNUAP RESUME UN على النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Toutefois, la réforme réglementaire du système financier international suscite toujours autant de résistance. UN بيد أن مقاومة إدخال إصلاحات رقابية على النظام المالي الدولي لا تزال مستمرة.
    Les délégations de pouvoirs opérées dans le cadre de l’exécution des projets pilotes n’auront aucune incidence sur les procédures ou sur le Règlement financier et les règles de gestion financière existants. UN والسلطة المفوضة في سياق تنفيذ المشاريع الرائدة سوف لن تؤثر على اﻹجراءات أو على النظام المالي والقواعد المالية القائمة.
    L'absence d'un régime général de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme constitue un risque pour le système financier international. UN وافتقار جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لنظام شامل في ذلك المجال يشكل خطرا على النظام المالي الدولي.
    Le resserrement des liquidités entraîné par l'effondrement du marché des créances hypothécaires à haut risque aux États-Unis a eu des répercussions sur les systèmes financiers des pays européens. UN وأثّر نقص السيولة الناجم عن انهيار الرهون العقارية دون الممتازة في الولايات المتحدة على النظام المالي أيضا.
    les règles de gestion financière seront modifiées en fonction du Règlement financier approuvé. UN وسوف يتم نشر التعديلات التي أدخلت على القواعد المالية بعد الموافقة على النظام المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد