ويكيبيديا

    "على انتشار الإرهاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la propagation du terrorisme
        
    Cela passe par une plus grande vigilance face à ce qui constitue un terreau favorable à la propagation du terrorisme. UN ويشمل ذلك الاهتمام بالظروف التي تشجع على انتشار الإرهاب.
    Au cours de son exposé, le Secrétaire général a déclaré que pour être efficaces, les politiques de lutte antiterroriste devaient s'attaquer aux conditions propices à la propagation du terrorisme. UN وقال الأمين العام في الإحاطة التي قدّمها إن أي سياسة لمكافحة الإرهاب لا يمكن أن تكون فعالة إذا لم تكن تعالج الظروف المساعدة على انتشار الإرهاب.
    Il ne pourra être vaincu que par une amélioration de l'éducation, la promotion de la compréhension entre les cultures, du développement et de la paix et la réconciliation, afin de remédier aux situations propices à la propagation du terrorisme et de l'extrémisme. UN ولن يتسنى دحره إلا بتوفير التعليم وتعزيز الفهم الثقافي وتحقيق التنمية وتشجيع السلام والمصالحة سعيا إلى تحسين الأحوال التي يمكن أن تساعد بغير ذلك على انتشار الإرهاب والتطرف.
    Dans le premier pilier, elle reconnaît également que le respect des droits de l'homme est nécessaire pour faire face aux conditions à long terme propices à la propagation du terrorisme, notamment l'absence de légalité et les violations des droits de l'homme, la discrimination ethnique, nationale et religieuse, l'exclusion politique, la marginalisation socioéconomique et l'absence de bonne gouvernance. UN ففي الركن الأول، تسلِّم الاستراتيجية أيضاً بضرورة التقيد باحترام حقوق الإنسان في التصدي للظروف المساعِدة على انتشار الإرهاب على المدى الطويل، ومن جملة تلك الظروف انعدام سيادة القانون وانتهاكات حقوق الإنسان والتمييز العرقي والقومي والديني والاستبعاد السياسي والتهميش الاجتماعي والاقتصادي والافتقار إلى الحكم الرشيد().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد