À sa 62e séance plénière, le 8 décembre 2005, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2006. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة الأولى()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2006(). |
À sa 71e séance plénière, le 2 décembre 2011, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2012, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 71، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الأولى()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2012 على النحو الوارد في مرفق تقرير اللجنة الأولى(). |
À sa 81e séance plénière, le 9 décembre 2011, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée, tel qu'il figure en annexe au rapport de la Commission. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 81، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، على النحو المبين في مرفق تقرير اللجنة(). |
À sa 59e séance plénière, le 18 décembre 2012, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour sa soixante-huitième session, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 59، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناء على توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، على النحو المبين في مرفق تقرير اللجنة الرابعة(). |
J'espère sincèrement que ce programme de travail et ce calendrier, qui ont été formulés après les consultations qui s'imposaient et en suivant les précédents, recueilleront l'approbation des membres de la Commission. | UN | وآمل مخلصا أن يوافق اﻷعضاء على برنامج العمل والجدول الزمني اللذين وضعا بعد المشاورات الواجبة واتباعا للسوابق الماضية. |
À sa 60e séance plénière, le 8 décembre 2010, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2011, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 60، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على توصية اللجنة الأولى()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2011 على النحو الوارد في مرفق تقرير اللجنة الأولى(). |
À sa 62e séance plénière, le 10 décembre 2010, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour la soixante-sixième session de l'Assemblée, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 62، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، على النحو المبين في مرفق تقرير اللجنة(). |
À sa 55e séance plénière, le 2 décembre 2009, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2010, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 55، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية اللجنة الأولى()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2010 على النحو الوارد في مرفق تقرير اللجنة الأولى(). |
À sa 62e séance plénière, le 10 décembre 2009, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 62، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة للدورة الخامسة والستين للجمعية، على النحو المبين في مرفق تقرير اللجنة(). |
À sa 60e séance plénière, le 5 décembre 2013, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2014, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 60، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الأولى()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2014، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة(). |
À sa 65e séance plénière, le 11 décembre 2013, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), a approuvé le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour sa soixante-neuvième session, tel qu'il figure en annexe au rapport de cette dernière. | UN | وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 65، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)()، على برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، على النحو الوارد في مرفق تقرير اللجنة الرابعة(). |
J'espère sincèrement que ce programme de travail et ce calendrier dont nous sommes convenus après nous être dûment consultés, seront approuvés par les membres de la Commission. | UN | وآمل بإخلاص أن يوافـق أعضاء اللجنة على برنامج العمل والجدول الزمنـــي، اللذين تم التوصل إليهما بعد إجراء المشاورات الواجبة، ووفقا للممارسات المتبعة. |