Amendements au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | تعديلات على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Ajustements au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | تعديلات على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Ajustements au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | تعديلات على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Ajustements au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | تعديلات على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
En outre, le Canada est désormais partie aux amendements de 1992 au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, à la Convention-cadre de 1992 sur les changements climatiques et à la Convention de 1992 sur la diversité biologique. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، كندا اﻵن طرف في التعديلات التي أدخلت عام ٢٩٩١ على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، والاتفاقية اﻹطارية بشأن تغيﱡر المناخ لعام ٢٩٩١، واتفاقية التنوﱡع البيولوجي لعام ٢٩٩١. |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des susbstan-ces qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté par la quatrième Réunion des Parties à Copenhague le 25 novem-bre 1992 | UN | التعديل المدخل على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، المعتمد في الاجتماع الرابع لﻷطراف في كوبنهاغن، في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ |
1. Le secrétariat diffuse, dans l'annexe à la présente note, une proposition d'amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone présentée par la Communauté européenne. | UN | 1 - تعيد الأمانة التعميم في مرفق هذه المذكرة، للتعديل المقترح على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون الذي اقترحته الجماعة الأوروبية. |
La Commission européenne et la Présidence de l'Union européenne soumettent ci-joint au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, conformément à la procédure énoncée à l'article 9 de la Convention de Vienne, un projet d'amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | تقدم المفوضية الأوروبية ورئاسة الاتحاد الأوروبي هنا، نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، ووفقاً للإجراء المنصوص عليه في المادة 9 من اتفاقية فيينا، مقترحاً بإجراء تعديل على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
La Commission européenne et la Présidence de l'Union européenne soumettent ci-joint au nom de la Communauté européenne et ses Etats membres, conformément à la procédure énoncée à l'article 9 de la Convention de Vienne, un projet d'amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | تقدم المفوضية الأوروبية ورئاسة الاتحاد الأوروبي هنا، نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، ووفقاً للإجراء المنصوص عليه في المادة 9 من اتفاقية فيينا، مقترحاً بإجراء تعديل على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
- Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (adopté à l'issue de la deuxième réunion des États parties (décision II/2), tenue à Londres le 29 juin 1990) | UN | - التعديل الذي أدخل على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون (اعتمد في الاجتماع الثاني للدول الإطراف (القرار II/2) المعقود في لندن في 29 حزيران/يونيه 1990). |
- Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (adopté à l'issue de la quatrième réunion des États parties, tenue à Copenhague le 25 novembre 1992) | UN | - التعديل الذي أدخل على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون (اعتمد في الاجتماع الرابع للدول الإطراف المعقود في كوبنهاغن في 25 أيلول/ سبتمبر 1992). |
- Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (adopté à l'issue de la neuvième réunion des États parties, tenue à Montréal le 17 septembre 1997) | UN | - التعديل الذي أدخل على بروتوكول مونتريال بشأن المــواد المستنفدة لطبقــة الأوزون (اعتمده الاجتماع التاسع للدول الإطراف المعقود في مونتريال في 17 أيلول/سبتمبر 1997). |
- Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (adopté à Beijing le 3 décembre 1999) | UN | - التعديل الذي أدخل على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون (اعتمد في بيجين، الصين في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999). |
Le secrétariat redistribue, dans l'annexe à la présente note, une proposition d'amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone présentée par la Communauté européenne, laquelle est précédée d'une note liminaire de transmission du projet d'amendement soumise par la Communauté européenne au secrétariat de la Convention. | UN | 1 - تعيد الأمانة التعميم في مرفق هذه المذكرة، للتعديل المقترح على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون الذي اقترحته الجماعة الأوروبية والذي سبقه مذكرة تمهيدية من الجماعة الأوروبية التي أحالت التعديل المقترح إلى أمانة الاتفاقية. |
Le secrétariat diffuse en annexe à la présente note une proposition d'ajustement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone concernant l'introduction de nouvelles mesures de réduction intermédiaires du bromure de méthyle dans des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 émanant de la Communauté européenne. | UN | 1 - تعيد الأمانة في مرفق هذه المذكرة، تعميم التعديل الذي اقترحت الجماعة الأوروبية إجراؤه على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون المتعلق بالخطوات الإضافية المؤقتة لتخفيض بروميد الميثيل في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Le secrétariat diffuse en annexe à la présente note une proposition d'ajustement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone concernant l'introduction de nouvelles mesures provisoires de réduction du bromure de méthyle dans des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 émanant de la Communauté européenne. | UN | 1 - تعيد الأمانة التعميم، في مرفق هذه المذكرة، للتغيير المقترح على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون فيما يتعلق بمواصلة الخطوات للخفض المؤقت من بروميد الميثيل لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والذي اقترحته الجماعة الأوروبية. |
31. Preuve de son attachement à la notion de développement durable, l'Ukraine a ratifié la Convention sur la diversité biologique et la Convention cadre sur les changements climatiques, et s'apprête à ratifier l'Amendement de Copenhague au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | ٣١ - وزادت على ذلك قولها إن أوكرانيا برهنت على تأييدها لمفهوم التنمية المستدامة بتصديقها على اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ، أما تعديل كوبنهاغن على بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تستنفذ طبقة اﻷوزون فإنه في مرحلة التصديق. |