La Cour a attribué la souveraineté sur Pedra Branca à Singapour et la souveraineté sur Middle Rocks à la Malaisie. | UN | ووجدت المحكمة أن السيادة على بيدرا برانكا تعود إلى سنغافورة، بينما تعود السيادة على ميدل روكس إلى ماليزيا. |
Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie c. Singapour) | UN | السيادة على بيدرا برانكا/بالاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة) |
Elle a par conséquent attribué la souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh à Singapour. | UN | وحكمت المحكمة بالتالي بسيادة سنغافورة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته. |
Dit que la souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh appartient à la République de Singapour; | UN | تقضي بأن لجمهورية سنغافورة سيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته؛ |
:: Coagente de la Malaisie auprès de la Cour internationale de Justice dans l'affaire relative à la souveraineté sur Pedra Blanca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) | UN | :: مفوضة ماليزيا المشاركة لدى محكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة بالسيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوتيه، وميدل روكس وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة). |
La Cour a donc décidé que la souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh appartenait à Singapour. | UN | وقضت المحكمة بالتالي بسيادة سنغافورة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته. |
f) Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour); | UN | (و) السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوتش، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة)؛ |
La Cour a statué l'année dernière sur l'affaire concernant la Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour). | UN | لقد أصدرت المحكمة في العام الماضي حكمها في القضية المتعلقة بالسيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوتيه، ميدل روكس وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة). |
Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) | UN | 46 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة)؛ |
25. Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) | UN | 25 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوتش، وروكس الوسطى، وليدج الجنوبية (ماليزيا/سنغافورة) |
Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) | UN | 20- السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة) |
20. Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) | UN | 20 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة) |
10. Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) | UN | 10 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة) |
Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) | UN | 9 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة) |
Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) | UN | 8 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة) |
Quant à Middle Rocks, une formation maritime constituée de plusieurs rochers découverts de manière permanente, la Cour a fait observer que les circonstances particulières qui l'avaient conduite à conclure que la souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh appartenait à Singapour ne s'appliquaient manifestement pas à Middle Rocks. | UN | أما فيما يتعلق بميدل روكس، وهو معلمة بحرية تتألف من عدة صخور تعلو فوق الماء على الدوام، لاحظت المحكمة الظروف الخاصة التي أدت إلى استنتاج أن السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته تعود لماليزيا لا تسري بوضوح على جزر روكس. |
a) La République de Singapour a souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh; | UN | (أ) لجمهورية سنغافورة سيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته؛ |
Premièrement, elle a entendu les plaidoiries sur le fond dans l'affaire relative à la Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) en décembre, et a rendu son arrêt en mai. | UN | أولا، في كانون الأول/ديسمبر، استمعت المحكمة إلى مرافعة شفوية بشأن القضية المتعلقة بالسيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (بين ماليزيا وسنغافورة)، وأصدرت حكمها في أيار/مايو. |
Elle a d'abord indiqué que le Sultanat de Johor, prédécesseur de la Malaisie, avait détenu le titre originaire sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, une île granitique sur laquelle s'élève le phare Horsburgh. | UN | وأشارت المحكمة بادئ ذي بدء إلى أن سلطنة جوهر، سلف ماليزيا، كان لها حق أصيل على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وهي جزيرة غرانيتية تضم منارة هورسبرغ. |
. Le 23 mai 2008, la Cour a rendu son arrêt en l'affaire relative à la Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour). | UN | 14 - وفي 23 أيار/مايو 2008، أصدرت المحكمة حكمها في القضية المتعلقة بالسيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة). |
Membre de la délégation malaisienne auprès de la Cour internationale de Justice lors des audiences de l'affaire relative à la souveraineté sur Pedra Blanca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour), en novembre 2007; en tant que coagente de la Malaisie, auteur de la déclaration liminaire succédant à celle de l'agent pendant la procédure orale | UN | :: عضو في الوفد الماليزي إلى محكمة العدل الدولية أثناء جلسات الاستماع الشفوية للقضية المتعلقة بالسيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوتيه وميدل روكس وساوث ليدج في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. وأدلت بوصفها مفوضة ماليزيا المشاركة بالبيان الافتتاحي بعد المفوض، أثناء جلسات الاستماع الشفوية. |