RAPPORT D'ACTIVITÉ SUR LES AMÉLIORATIONS APPORTÉES au fonctionnement | UN | تقرير مرحلي عن التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام |
85. Le Conseil d'administration a été saisi d'un rapport d'activité sur les améliorations apportées au fonctionnement des services d'appui technique du FNUAP (DP/FPA/1999/4). | UN | ٨٥ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مرحلي عن التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان DP/FPA/1999/4)(. |
4. Prie également le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population de lui présenter à sa deuxième session ordinaire de 1999 un rapport d'activité succinct sur l'efficacité des améliorations qui auront été apportées au fonctionnement des services d'appui technique depuis la troisième session ordinaire de 1997; | UN | ٤ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم في الدورة العادية الثانية لعام ٩٩٩١ تقريرا مرحليا موجزا عن فعالية التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني منذ الدورة العادية الثالثة لعام ٧٩٩١؛ |
Rapport sur l'efficacité des améliorations apportées aux opérations du système des services d'appui technique (98/6) | UN | تقريــر مرحلــي عــن فعالية التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني )٩٨/٦( |
2. Les pays qui participent actuellement à l'exploitation du Système Cospas-Sarsat se joindront aux pays fondateurs pour célébrer son vingtième anniversaire pendant les réunions du Conseil de Cospas-Sarsat de 2002. | UN | 2- وسوف تنضم البلدان التي تساعد الآن على تشغيل نظام كوسباس-سارسات إلى مؤسسيه في الاحتفال بذكراه السنوية العشرين أثناء اجتماعات مجلس كوسباس-سارسات في عام 2002. |
Dans la mesure du possible, il faudra peut-être intégrer ces attributs dans le fonctionnement du système de gestion des connaissances. | UN | وقد يقتضي الأمر تعميم هذه السمات، حيثما أمكن، على تشغيل نظام إدارة المعلومات. |
VI. SERVICES D'APPUI TECHNIQUE 85. Le Conseil d'administration a été saisi d'un rapport d'activité sur les améliorations apportées au fonctionnement des services d'appui technique du FNUAP (DP/FPA/1999/4). | UN | 85 - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مرحلي عن التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني في صندوق الأمم المتحدة للسكان DP/FPA/1999/4)). |
A pris acte du rapport d'activité sur les améliorations apportées au fonctionnement des services d'appui technique du FNUAP (DP/FPA/1999/4); | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي عن التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان DP/FPA/1999/4)) ؛ |
Pris acte du rapport d'activité sur les améliorations apportées au fonctionnement des services d'appui technique du FNUAP (DP/FPA/1999/4); | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي عن التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1999/4)؛ |
4. Prie également le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population de lui présenter à sa deuxième session ordinaire de 1999 un rapport d'activité succinct sur l'efficacité des améliorations qui auront été apportées au fonctionnement des services d'appui technique depuis la troisième session ordinaire de 1997; | UN | ٤ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم في الدورة العادية الثانية لعام ٩٩٩١ تقريرا مرحليا موجزا عن فعالية التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني منذ الدورة العادية الثالثة لعام ٧٩٩١؛ |
4. Prie également le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population de lui présenter à sa deuxième session ordinaire de 1999 un rapport d'activité succinct sur l'efficacité des améliorations qui auront été apportées au fonctionnement des services d'appui technique depuis la troisième session ordinaire de 1997; | UN | ٤ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩ تقريرا مرحليا موجزا عن فعالية التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني منذ الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧؛ |
4. Prie également le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population de lui présenter à sa deuxième session ordinaire de 1999 un rapport d'activité succinct sur l'efficacité des améliorations qui auront été apportées au fonctionnement des services d'appui technique depuis la troisième session ordinaire de 1997; | UN | ٤ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩ تقريرا مرحليا موجزا عن فعالية التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني منذ الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧؛ |
A pris acte du rapport d'activité sur les améliorations apportées au fonctionnement des services d'appui technique du FNUAP (DP/FPA/1999/4); | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي عن التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان DP/FPA/1999/4)(؛ |
A pris acte du rapport d’activité sur les améliorations apportées au fonctionnement des services d’appui technique du FNUAP (DP/FPA/1999/4); | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي عن التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان DP/FPA/1999/4)(؛ |
Pris acte du rapport d'activité sur les améliorations apportées au fonctionnement des services d'appui technique du FNUAP (DP/FPA/1999/4); | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي عن التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان DP/FPA/1999/4)(؛ |
1. Le présent rapport fait suite à la décision 98/6 du Conseil d'administration qui, au paragraphe 4, a prié le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population de lui présenter à sa deuxième session ordinaire de 1999, un rapport d'activité succinct sur l'efficacité des améliorations qui auraient été apportées au fonctionnement des services d'appui technique (SAT) depuis la troisième session ordinaire de 1997. | UN | ١ - أعد هذا التقرير استجابة للفقرة ٤ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٨/٦، التي تطلب إلى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم إلى المجلس، في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩، تقريرا مرحليا موجزا عن فعالية التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني منذ الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧. |
Rapport sur l'efficacité des améliorations apportées aux opérations du système des services d'appui technique (98/6) | UN | تقريــر مرحلــي عــن فعالية التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني (98/6) |
a) est chargé de superviser et de coordonner l'exploitation du Système de surveillance international, conformément à ... du Traité; | UN | )أ( المسؤولية عن الاشراف على تشغيل نظام الرصد الدولي وتنسيقه وفقا ﻟ ... من هذه المعاهدة؛ |
c) Supervise, coordonne et assure l'exploitation du Système de surveillance international et de ses composantes, ainsi que du Centre international de données, conformément aux manuels opérationnels pertinents; | UN | )ج( اﻹشراف على تشغيل نظام الرصد الدولي والعناصر المكونة له، وعلى تشغيل مركز البيانات الدولي وفقاً لكتيبات التشغيل ذات الصلة، وتنسيق هذا التشغيل وتأمينه؛ |
25.3 Au cours de l'exercice biennal, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité a continué de superviser le fonctionnement du système intégré de planification, de budgétisation et de contrôle de l'exécution des programmes et de fournir des services liés à ces fonctions, tout en exerçant un contrôle sur les opérations financières de l'Organisation. | UN | ٢٥-٣ وخلال فترة السنتين، واصل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات اﻹشراف على تشغيل نظام متكامل لتخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقديم الخدمات لذلك النظام باﻹضافة الى مراقبة المهام المالية للمنظمة. |