ويكيبيديا

    "على جسده" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur son corps
        
    • sur le corps
        
    • au corps
        
    • corporelle
        
    • étaient visibles
        
    • lésion
        
    • son propre corps
        
    De nombreuses marques de torture auraient été constatées sur son corps. UN وأفيد أن عديداً من علامات التعذيب لوحظت على جسده.
    Ce gars a eu quelques sérieuses modifications sur son corps. Open Subtitles إذن، هذا الرجل قام بتعديلات خطيرة على جسده
    Là où j'étais, l'eau avait coulé sur son corps... et je trouvais cela intensément érotique. Open Subtitles استلقيت حيث انسابت المياه على جسده وكان ذلك مثيراً جداً للشهوة باعتقادي
    On lui aurait notamment versé du plastique fondu sur le corps. UN ويزعم خاصة أنه تم صب بلاستيك مذاب على جسده.
    Lors de son interrogatoire le lendemain, on lui a versé de l'eau glacée sur le corps et il a été battu sur la plante des pieds. UN وحين استُجوب في اليوم التالي، تم صب مياه مثلجة على جسده وضُرب على باطن قدميه.
    Une enquête aurait révélé l'existence de plusieurs blessures au corps. UN وتبين من التحقيق وجود إصابات عديدة على جسده.
    Je vois des hommes loyaux comme vous autour de moi et le soleil haut au ciel ne jette que sept petites ombres sur son corps. Open Subtitles والرجال المخلصون يحيطون به كما تفعلون معي وعلى الرغم من الشمس الساطعة فإنهم يرمون بسبعة ظلال على جسده النبيل المسجى
    Le fils de l'auteur a été examiné par un médecin immédiatement après son arrestation et aucune blessure n'a été constatée sur son corps. UN وفحص طبيب ابنَ صاحب البلاغ فور اعتقاله، ولم تُكتشف أي إصابات على جسده.
    Aucune autre lésion n'a toutefois été décelée sur son corps. UN ولم يُكتشف على جسده أثر أية إصابات أخرى.
    Il a dit à l'avocat qu'on l'avait battu pour l'obliger à avouer et lui a montré les lésions visibles sur son corps. UN وأخبر المحامي بما تعرض من ضرب من أجل إجباره على الاعتراف بارتكاب الجريمة، وأراه آثار الإصابات بادية على جسده.
    Le fils de l'auteur a été examiné par un médecin immédiatement après son arrestation et aucune blessure n'a été constatée sur son corps. UN وفحص طبيب ابنَ صاحب البلاغ فور اعتقاله، ولم تُكتشف أي إصابات على جسده.
    Aucune autre lésion n'a toutefois été décelée sur son corps. UN ولم يُكتشف على جسده أثر أية إصابات أخرى.
    Il a dit à l'avocat qu'on l'avait battu pour l'obliger à avouer et lui a montré les lésions visibles sur son corps. UN وأخبر المحامي بما تعرض له من ضرب من أجل إجباره على الاعتراف بارتكاب الجريمة، وأراه آثار الإصابات بادية على جسده.
    Le rapport d'expertise médico-légale confirme que plusieurs formations cicatricielles visibles sur son corps concordent avec la description faite par le requérant des tortures qu'il a subies. UN ويؤكد تقرير الطبيب الشرعي أن وجود آثار عديدة لجروح ملتئمة على جسده يتفق مع وصف صاحب الشكوى لتعذيبه.
    Il souffrirait aussi de large brûlures, car les gardes lui auraient fait fondre du plastique chaud sur son corps. UN ويبدو أيضا أنه يعاني حروقا واسعة بعد أن أذاب الحراس مادة بلاستيكية على جسده.
    Elle a conclu en indiquant qu'elle n'a pas remarqué de traces de coups sur le corps. UN واختتمت بالقول إنها لم تلاحظ آثار الضرب على جسده.
    De plus, les cicatrices qu'il a sur le corps le feraient soupçonner d'avoir participé à la lutte armée des Tigres de libération. UN هذا فضلاً عن أن الندوب الظاهرة على جسده ستثير الشك في ضلوعه في الكفاح المسلح الذي قام به نمور تحرير تاميل إيلام.
    Elle prétend qu'il a été battu par les enquêteurs car il portait des traces de coups sur le corps et avait des égratignures au visage. UN وتدعي أن نجلها تعرض للضرب من المحققين، إذ أظهر لها آثار الضرب على جسده والخدوش في وجهه.
    En outre, de nombreuses blessures auraient été découvertes sur le corps. UN واضيف أن جروحا عدة قد اكتشفت بالاضافة الى ذلك على جسده.
    Un rapport d'autopsie aurait révélé 45 blessures au corps et une fracture du larynx. UN وذُكر أن تقرير الطبيب الشرعي كشف عن وجود ٥٤ اصابة على جسده وانكسار الحنجرة.
    2.4 Le 18 avril 2002, le requérant a été soumis à un examen médico-légal, qui n'a révélé aucune blessure corporelle. UN 2-4 وفي 18 نيسان/أبريل 2002، أُجري فحص طبي شرعي لصاحب الشكوى، لم يكشف أية إصابات على جسده.
    Des cicatrices, y compris de brûlures de cigarette, étaient visibles sur son corps. Il montrait des signes très nets de stress post-traumatique. UN وظهرت على جسده ندوب بعضها حروق بالسجائر، بالإضافة إلى أعراض جلية تبين إصابته بالاضطراب اللاحق للصدمة.
    Il savait ce que s'était de n'avoir aucun contrôle sur son propre corps. Open Subtitles لقد كان يعرف كيف يكون شعور الإنسان عندما لا يستطيع السيطرة على جسده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد