Alors, Barb, sert une tournée générale de Wild Turkey pour moi. | Open Subtitles | بارب، لم لا تقدمين كؤوس الديك البري على حسابي |
La prochaine fois, le déjeuner est pour moi. | Open Subtitles | في المرة القادمة الغذاء على حسابي حسنا رائع |
Capotes, vibromasseurs, tous ces trucs, gratuit, c'est pour moi. | Open Subtitles | واقيات ذكرية، الفرنسي منها، كل هذا الهراء مجاناً، على حسابي |
donc quand je suis rentré chez moi, j'ai mis la photo sur mon compte Yelp, | Open Subtitles | لذلك لاحقاً عندما عدت إلي المنزل، وضعت الصورة على حسابي في "يالب" |
Dès que tout ça est fini, Je paye ma tournée. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا، المشروبات على حسابي حسنًا؟ |
Mettez ça sur ma note. Que vous comptez régler quand ? | Open Subtitles | ضعيه على حسابي - متى تخططين لدفع ثمن هذا؟ |
Pour la mise à niveau, nous avons d'abord bien rond sur moi. | Open Subtitles | بمناسبة ترفّعك مرتبة، فأول جولة من اللعبة على حسابي |
Le mini bar est plein, et le service de chambre est pour moi. | Open Subtitles | ثلاجة الشروبات مليئة و خدمة الغرف على حسابي |
De fait, en tant que citoyen de ce grand pays, vous travaillez pour moi. | Open Subtitles | ،في الواقع، كمواطن من هذا البلد العظيم في الواقع أنت تشتغل على حسابي |
Quand elle le fait, boom, je l'attrape, on en finit, et on se voit au bar du coin de la rue, et la première tournée est pour moi. | Open Subtitles | عندما تأتي، أضربها أنا وأسقط السلاح وننهي كل ذلك ثم نلتقي بعدها في الحانة أسفل الطريق ونشرب، المشروب الأول على حسابي |
Pardonnez cette interruption. La prochaine tournée est pour moi. | Open Subtitles | إعذروني على هذه المقاطعة، كأس الشراب التالية على حسابي. |
Je suis sérieux. Le Dîner était supposé être pour moi. | Open Subtitles | أنا جادة, كان من المفترض أن يكون العشاء على حسابي |
Rangez vos portefeuilles car ce dîner est pour moi. | Open Subtitles | أيها الرفاق, ابعدوا محافظكم لأن هذا العشاء على حسابي |
Allez prendre un verre, sur mon compte. | Open Subtitles | الآن , أذهب أحصل لنفسك على شراب , على حسابي |
Bien sûr. Et bois un coup sur mon compte tant que t'y es. | Open Subtitles | بالتأكيد تناولي شرابا على حسابي بينما أنت بالداخل |
Le sheriff a dit que tu pouvais prendre ce que tu veux. C'est ma tournée. | Open Subtitles | لقد قال الشريف أنه بإمكانك أخذ ما تريد كله على حسابي أنا |
Si vous en servez 10 ce soir, je paie ma tournée. | Open Subtitles | قدموا عشرة من كل نوع الليلة, سيكون لدينا كؤوس على حسابي. |
Pas d'histoires. Mets tout sur ma note. | Open Subtitles | لاتبدأ بالتعذر أمامي فقط ضع فاتورتهم على حسابي |
J'ai invité quelques filles hier, elles ont tout mis sur ma note. | Open Subtitles | لا لقد دعوت بعض من الفتيات هنا الليله الماضيه وكلهم كانوا يشربون على حسابي |
J'ai quelques gâteaux de Pontefract sur moi. J'aime les gâteaux de Pontefract! | Open Subtitles | تناولوا بعض الكعك على حسابي انا احب الكعك |
À la fin de mon service, J'offre les verres de la gentille docteure. | Open Subtitles | عندما انتهي من عملي هُنا الليلة، المشروبات للطبيبة الفاضلة على حسابي. |
Invitez vos beaux amis. C'est moi qui paie. | Open Subtitles | لذا إدعوا أصدقائكم، وأخبروهم بأن وجباتهم على حسابي |
Je te suis redevable, alors si on allait dîner avant ? Je t'invite. | Open Subtitles | أنا أدين لك بواحدة، لذا ما لما لا نأخذ عشائنا على حسابي |