À 2 heures, à Daël, un groupe terroriste armé a tiré sur des barrages des forces de l'ordre. | UN | 34 - الساعة 00/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في داعل. |
À 7 h 30, dans la localité de Tassil, un groupe terroriste armé a tiré sur des barrages des forces de l'ordre. | UN | 21 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في بلدة تسيل. |
À minuit, un groupe terroriste armé a tiré sur des barrages des forces de l'ordre à Maarrat el-Nouman et à Madajen. | UN | 64 - في الساعة 00/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في معرة النعمان وقرب مفرق المداجن. |
À 12 heures, à Douma, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant deux morts et un blessé parmi les civils. | UN | 12 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في دوما مما أدى إلى وفاة مواطنين وإصابة آخر. |
À 4 heures, dans la localité de Harak, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 29 - الساعة 00/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في بلدة الحراك. |
À 20 heures, à Khan Cheikhoun, un groupe terroriste armé a tiré sur des barrages des forces de l'ordre. | UN | 86 - في الساعة 00/20 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في خان شيخون. |
À 2 heures, dans la localité de Daël, un groupe terroriste armé a tiré sur des barrages des forces de l'ordre. | UN | 30 - الساعة 00/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في بلدة داعل. |
À 21 h 55, un groupe terroriste armé a tiré sur des barrages des forces de l'ordre à Souk el-Hachich et à Bab el-Turkman. | UN | 62 - الساعة 55/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام باتجاه سوق الحشيش وباب التركمان. |
À 6 heures, un groupe terroriste armé a tiré sur des barrages des forces de l'ordre à Bab Houd et dans le quartier de Khodr. | UN | 63 - الساعة 00/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في باب هود وحي الخضر. |
À 11 heures, à Daël, un groupe terroriste armé a tiré sur des barrages des forces de l'ordre. | UN | 39 - الساعة 00/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في مدينة داعل. |
À 13 h 30, à Khirbet Ghazalé, un groupe terroriste armé a de nouveau tiré sur des barrages des forces de l'ordre, faisant quatre blessés parmi les civils. | UN | 50 - الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في خربة غزالة للمرة الثانية مما أدى لإصابة 4 مواطنين. |
À 20 h 30, un groupe terroriste armé a tiré entre des immeubles résidentiels sur des barrages des forces de l'ordre près de l'école Naissa, de la Direction générale de la santé, des tours Hamza et des ronds-points Sibahi et Iskan. | UN | 65 - في الساعة 30/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من الأبنية السكنية على حواجز حفظ النظام قرب مدرسة ناعسة ومديرية الصحة وأبراج الحمزة ودوار السباهي ودوار الإسكان. |
Dans le quartier de Qoussour, un groupe terroriste armé a tiré par intermittence sur des barrages des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 49 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار بشكل متقطع وفي أوقات متفرقة على حواجز حفظ النظام في حي القصور مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 22 h 20 (dans la nuit du 26 mai 2012), à Daël, un groupe terroriste armé a tiré sur des barrages des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 39 - (مساء 26 أيار/مايو 2012) الساعة 20/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في داعل مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 10 heures également, dans la localité de Harra, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre. | UN | 31 - الساعة 00/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في بلدة الحارة. |
À 22 heures (dans la nuit du 26 mai 2012), un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre à Khirbet Ghazalé, blessant une femme. | UN | 38 - (مساء 26 أيار/مايو 2012) الساعة 00/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حواجز حفظ النظام في خربة غزالة مما أدى لإصابة مواطنة. |