19. Le même jour, à 17 h 40, deux autobus iraquiens ont été vus passant par le point de coordonnées géographiques 3760 sur la carte de Yebis, dans un secteur situé entre le nord-ouest et le sud-ouest des bornes frontière 26/5 et 26/6. | UN | ١٩ - وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٤٠/١٧، شوهدت حافلتان عراقيتان أثناء مرورهما عند الاحداثيين الجغرافيين ٣٧٦٠ على خريطة يبيس بين المنطقة الواقعة الى الشمال الغربي والجنوب الغربي من عمودي الحدود ٢٦/٥ و ٢٦/٦. |
27. Le 19 août 1993, à 9 heures, trois véhicules iraquiens ont été vus se déplaçant au point de coordonnées géographiques 3652 sur la carte de Yebis, en direction du point de coordonnées géographiques 3760 sur la carte de Yebis, au nord-ouest et au sud-ouest des bornes frontière 22/11 et 22/12. | UN | ٧٢ - وفي ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٩، شوهدت ٣ مركبات عراقية تتحرك تجاه الاحداثيين الجغرافيين ٣٦٥٢ على خريطة يبيس في اتجاه الاحداثيين الجغرافيين ٣٧٦٠ على خريطة يبيس، الواقعة الى الشمال الغربي والجنوب الغربي من عمودي الحدود ٢٢/١١ و ٢٢/١٢. |
12. Le 11 août 1994, neuf véhicules iraquiens ont été vus traversant le point de coordonnées géographiques QA 0300090000 sur la carte de la Meimak dans le no man's land, au sud-ouest de la borne frontière 24/1 et au point de coordonnées QA 5000050000 sur la carte de Yebis dans le no man's land, au sud de la borne frontière 22. | UN | ١٢ - وفي ١١ آب/اغسطس ١٩٩٤، شوهدت ٩ مركبات عراقية وهي تجتاز اﻹحداثي الجغرافي QA0300090000 على نهر ميماك في اﻷرض المجردة من السلاح، جنوب غرب العمود الحدودي ٢٤/١ واﻹحداثي الجغرافي QA5000050000 على خريطة يبيس في اﻷرض المجردة من السلاح، جنوب العمود الحدودي ٢٢. |
25. Le 18 juin 1994, des soldats iraquiens stationnés au poste de guet de Fakkeh ont été vus montant des tentes à l'ouest de la borne frontière No 22, au point de coordonnées géographiques PA4600045000 sur la carte Yebis. | UN | ٢٥ - وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصبت القوات العراقية المرابطة في مخفر الحراسة في فكة عددا من الخيام غرب العمود الحدودي ٢٢ عند الاحداثيين الجغرافيين PA600045000 على خريطة يبيس. |
27. Le même jour, des soldats iraquiens stationnés au poste de guet de Fakkeh ont monté huit tentes collectives au point de coordonnées géographiques PA5000050000 sur la carte Yebis, à l'ouest de la borne frontière No 22. | UN | ٢٧ - وفي ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصبت القوات المرابطة في مخفر الحراسة في فكه ٨ خيام جماعية عند الاحداثيين الجغرافيين PA5000050000 على خريطة يبيس غرب العمود الحدودي ٢٢. |
17. Le 25 septembre 1994, à 6 h 35, un groupe de 120 militaires iraquiens a été observé au point de coordonnées géographiques QA 480-490 sur la carte Yebis, à l'ouest de la borne frontière No 21/22. | UN | ١٧ - وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الساعة ٣٥/٦، شوهد حشد لقوات عراقية عددها ١٢٠ فردا عند الاحداثيين الجغرافيين QA480-490 على خريطة يبيس غربي العمود الحدودي ٢١/٢٢. |
Le 30 janvier 2001, à 10 h 30, cinq bergers iraquiens et leurs moutons ont pénétré sur le territoire de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39S QA 58000-69000 sur la feuille Yibis. | UN | 12 - وفي الساعة 30/10 من يوم 30 كانون الثاني/يناير 2001، اقتحم خمسة رعاة عراقيين مع قطيع ضان أراضي جمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (39S, QA, 58000-69000) على خريطة يبيس. |
9. Le 7 octobre 1993, des soldats iraquiens ont installé une caméra au poste de garde de Fakkeh, au point de coordonnées QA4849, sur la carte de Yebis, entre le nord-ouest et le sud-ouest des bornes frontière 21/22 et 22, respectivement. | UN | ٩ - في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، نصب عدد من اﻷفراد العسكريين العراقيين آلة تصوير في مخفر حرس فكه عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA4849 على خريطة يبيس بين شمال غرب وجنوب غرب العمودين الحدوديين ٢١/٢٢ و ٢٢. |
23. Le 11 octobre 1993, les forces iraquiennes stationnées à l'est du poste de garde de Saddam ont été repérées alors qu'elles passaient le point de coordonnées QA4156, sur la carte de Yebis, dans le no man's land, à la hauteur 85 où elles ont reconstruit une tranchée. | UN | ٢٣ - في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، شوهدت القوات العراقية المتمركزة الى شرق مخفر صدام للحراسة تمر عبر اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA4156 على خريطة يبيس في المنطقة الحرام عند المرتفع ٨٥، حيث رممت خندقا. |
5. Le 26 juin 1993, à 21 h 30, trois éléments contre-révolutionnaires, qui étaient entrés sur le territoire iranien et s'apprêtaient à attaquer un poste iranien au point de coordonnées QA 45-56 sur la carte de Yebis dans le no man's land au sud-ouest de la borne frontière 22/5, se sont repliés sur le territoire iraquien lorsque les forces iraniennes ont riposté. | UN | ٥ - في ٦٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، تراجعت إلى اﻷراضي العراقية، في الساعة ٠٣/١٢، ثلاثة عناصر مناهضة للثورة تسللت إلى اﻷراضي اﻹيرانية وكانت تنتوي توجيه ضربة إلى محطة إيرانية عند اﻹحداثيين QA ٤٥-٥٦ على خريطة يبيس في المنطقة الحرام جنوب شرقي عمود الحدود ٢٢/٥، وذلك عندما تصدت لها القوات اﻹيرانية. |
41. Le même jour, à 20 h 40, au point de coordonnées QA5149, sur la carte de Yebis, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière 21/22 et au sud du poste de garde iranien, plusieurs éléments militaires iraquiens ont tiré sur la police des frontières iranienne, qui les a repoussés vers leur territoire. | UN | ٤١ - في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ٤٠/٢٠، قام عدد من اﻷفراد العسكريين العراقيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA5149 على خريطة يبيس في المنطقة الحرام غرب عمود الحدود ٢١/٢٢، الى الجنوب من مخفر حراسة الحدود اﻹيراني، بإطلاق النار على حرس الحدود اﻹيرانيين. فرد هؤلاء على النار بالمثل مما أرغم العراقيين على التراجع الى أراضيهم. |
31. Le même jour, un groupe de 110 militaires iraquiens a été observé au point de coordonnées géographiques QA 480-490 sur la carte Yebis, à l'ouest de la borne frontière. | UN | ٣١ - وفي ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد حشد يضم ١١٠ من أفراد القوات العراقية عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA480-490 على خريطة يبيس غرب العمود الحدودي. |
29. Le même jour, à 10 heures, plusieurs éléments antirévolutionnaires ont franchi la frontière et pénétré en territoire iranien au point de coordonnées géographiques QA5000050000 sur la carte Yebis à la borne frontière No 22 et au poste de guet iranien de Fakkeh. | UN | ٢٩ - وفي ٢٠ حزيران/يونيه، الساعة ٠٠/١٠، عبر الحدود عدد من العناصر المناهضة للثورة ودخلوا اﻷراضي الايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين QA5000050000 على خريطة يبيس عند العمود الحدودي ٢٢ ومخفر الحراسة الايراني في فكه. |
5. Le même jour, à 16 h 30, des chars iraquiens ont été observés faisant mouvement à proximité du point de coordonnées géographiques QA490-500 sur la carte Yebis, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière No 22, en face du poste de guet iranien de Fakkeh. | UN | ٥ - في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الساعة ٣٠١٦ شوهد عدد من الدبابات العراقية تتحرك بالقرب من الاحداثثين الجغرافيين QA 490-500 على خريطة يبيس في المنطقة المحرمة غرب عمود الحدود ٢٢ في مواجهة مخفر فكه التابع لجمهورية إيران اﻹسلامية. |
17. Le 5 novembre 1994, 59 soldats iraquiens ont été observés alors qu'ils procédaient à des observations et à des entraînements et circulaient près du point de coordonnées géographiques QA490-500 sur la carte Yebis, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière No 22. | UN | ١٧ - في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، شوهد ٥٩ من الجنود العراقيين يقومون بأنشطة الداورية والرصد والتدريب ويتحركون قرب الاحداثيين الجغرافيين QA 490-500 على خريطة يبيس في المنطقة المحرمة، الى الغرب من عمود الحدود ٢٢. |
29. Le même jour, à 15 h 35 et 16 h 50, trois autocars iraquiens transportant chacun environ 25 à 30 personnes sont entrés dans le poste de guet iraquien de Fakkeh à proximité du point de coordonnées géographiques QA490-500 sur la carte Yebis, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière No 22. | UN | ٢٩ - في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الساعة ١٥٣٥ والساعة ١٦٥٠، دخلت ٣ حافلات عراقية تحمل كل منها نحو ٢٥ الى ٣٠ فردا مخفر فكه العراقي قرب الاحداثيين الجغرافيين QA 490-500 على خريطة يبيس في المنطقة المحرمة، الى الغرب من عمود الحدود ٢٢. |
23. Le même jour, les forces iraquiennes ont achevé la construction d'un ensemble de bâtiments (probablement une base militaire) destinés à accueillir des chars et des véhicules, à proximité du point de coordonnées géographiques QA500-510 sur la carte Yebis, dans le no man's land, au nord de la borne frontière No 22. | UN | ٢٣ - في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أنجزت القوات العراقية بناء مجمع من المباني )ربما يكون قاعدة عسكرية( ﻹيواء عدد من الدبابات والمركبات قرب الاحداثيين الجغرافيين QA500-510 على خريطة يبيس في المنطقة المحرمة، شمال عمود الحدود ٢٢. |
Le 5 mars 2001, à 1 h 25, deux obus de mortier de 81 mm ont été tirés au point de coordonnées 38S PA/QA 93000-06000 sur la feuille Kouh Goutappeh et deux autres au point de coordonnées 38S QA 52000-58000 sur la feuille Yibis. | UN | 39 - وفي الساعة 25/1 من يوم 5 آذار/مارس 2001، أطلقت قذيفتا هاون عيار 81 ملليمترا عند الإحداثيات (38S, PA/QA, 93000-06000) على خريطة كوهي قوتابيه، وقذيفتان أخريان عند الإحداثيات (38S, QA, 52000-58000) على خريطة يبيس. |