Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | المتأخرات المستحقة على دول أعضاء سابقة |
Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | المتأخرات المستحقة على دول أعضاء سابقة |
Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | المتأخرات المستحقة على دول أعضاء سابقة - الولايات المتحدة الأمريكية |
Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | المتأخرات المستحقة على دول أعضاء سابقة |
Le Secrétariat doit intensifier ses efforts pour le recouvrement des arriérés de contributions des anciens États Membres. | UN | ويجب أن تكثف الأمانة جهودها للحصول على الاشتراكات التي ما تزال مستحقة على دول أعضاء سابقة. |
Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | المتأخرات المستحقة على دول أعضاء سابقة |
Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | المتأخرات المستحقة على دول أعضاء سابقة |
Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | المتأخرات المستحقة على دول أعضاء سابقة |
Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | المتأخرات المستحقة على دول أعضاء سابقة |
Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | المتأخرات المستحقة على دول أعضاء سابقة |
VI. Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | المتأخّرات المستحقة على دول أعضاء سابقة |
VI. Arriérés dus par d'anciens États Membres | UN | سادسا- المتأخّرات المستحقة على دول أعضاء سابقة |
Elle partage l'avis du Secrétariat selon lequel les États Membres ayant des arriérés de contributions devraient être vivement encouragés à s'acquitter de leurs arriérés ou à envisager de présenter des plans de paiement afin de les réduire progressivement, et elle encourage le Secrétariat à poursuivre ses efforts pour recouvrer les arriérés de contributions des anciens États Membres. | UN | وإن الاتحاد الأوروبي يشاطر الأمانة رأيها بضرورة تشجيع الدول الأعضاء المترتب عليها متأخرات بقوة لتسديد ما عليها من متأخرات أو النظر في تقديم خطة تسديد لخفض ما تبقى من اشتراكاتها المقررة على نحو ثابت، ويشجع الأمانة على مواصلة جهودها لتحصيل ما تبقى من متأخرات مستحقة على دول أعضاء سابقة. |