ويكيبيديا

    "على ذراعي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur mon bras
        
    • sur le bras
        
    • sur mes bras
        
    • dans mes bras
        
    • sur les bras
        
    En canalisant mon énergie sur mon bras, je peux y décupler ma capacité régénératrice. Open Subtitles عن طريق تركيز قوتي على ذراعي المقطوعة، أستطيع أن أسرّع من عملية الشفاء.
    Tu sais à quel point je valorise la famille. Je l'ai d'ailleurs écrit sur mon bras. Open Subtitles تعلمين أنّ العائلة مهمةٌ بالنسبة لي، وقد كتبتُها على ذراعي
    En fait, je considérais faire un tatouage ici sur mon bras. Open Subtitles لقد فكرت حقًا في رسم وشم على ذراعي هنا
    Celui qui dit que j'ai une cicatrice sur le bras pour l'intégration à l'école. Open Subtitles على ذراعي من النضال من أجل أطفال المدارس.
    Je me suis tailladé ton nom sur le bras pour toujours me souvenir de toi. Open Subtitles لقد حفرتُ اسمك على ذراعي لأتذكرك دائماً
    J'en mets sur mes bras quand je sens qu'elle va mordre. Open Subtitles انا اضع الصلصلة الحرة على ذراعي عندما يبدو انها في مزاج العض
    Elle était dans mes bras, du sang coulait de sa jambe, et elle m'a embrassé. Open Subtitles مستلقية على ذراعي تنزف من قدمها ! وهي التي قبلتنـي
    Je pense qu'elle serait plus belle sur mon bras. Open Subtitles أعتقد أنها سوف تبدو جيدة بدلا من ذلك على ذراعي.
    Et même si je voulais, je pourrais pas avec ce truc sur mon bras. Open Subtitles حسنًا حتى لو أردت ذلك, ليس بإمكاني الموت ليس وهذا الشيئ على ذراعي
    Regarde-moi ce putain de bleu sur mon bras. Open Subtitles عجبًا، أنظروا لهذه الكدمة اللعينة على ذراعي.
    La seule différence entre vous et moi, c'est que je ne porte pas le nom de ceux que j'ai perdus sur mon bras. Open Subtitles الأختلاف الوحيد بينك وبيني هو، انا لا أضع الشيء الذي فقدته على ذراعي يا جيك
    Ça tombe bien. J'ai ce truc bizarre sur mon bras. Open Subtitles هذا خبر رائع، لأن لدي شيء غريب على ذراعي
    J'ai emporté un vapo dans mon bureau et l'ai essayé sur mon bras. Open Subtitles لقد سرقت بعضاً من البخاخ لمكتبي وقمت بتجربته على ذراعي ونجح الأمر
    Tu écris sur mon bras avec ton doigt pendant que je m'endors ? Open Subtitles يمكنكَ أن تكتب شيئاً على ذراعي بإصبعِكَ بينما أغفو ؟
    À peine posé sur mon bras, il a fondu sur ma peau. Open Subtitles بمجرد أن وضعتها على ذراعي, إندمجت مع جلدي
    Vous pensez vraiment que je mettrais Ceci sur mon bras Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنني سأضع ذلك على ذراعي
    Le patch. Ça m'a fait une tache jaune sur le bras. Open Subtitles جربت اللاصقة فتركت بقع صفراء على ذراعي
    J'ai quelques égratignures sur le bras. D'accord. Open Subtitles هناك بعض الخدوش على ذراعي
    J'ai un escargot sur le bras. Open Subtitles لديّ حلزون على ذراعي.
    Je les ai tués... j'ai fait exploser leur crâne avec une pierre, j'ai senti leur sang sur mes bras. Open Subtitles قتلت هذين الرجلين... حطمت رأسيهما بصخرة و شعرت بدماهم على ذراعي
    Je le tenais dans mes bras et il me regardait. Open Subtitles حملته على ذراعي واستمر بالنظر لي
    J'ai décrit les veines noires sur les bras du garçon. Open Subtitles عندما وصفت لهم تلك الأوردة المُسودَّة على ذراعي الفتى،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد