Un pays ne tremble pas à genoux tandis que son arsenal nucléaire est verrouillé par les alliés des États-Unis. | Open Subtitles | الدوله لا تجثوا على ركبتيها حينما يتم اغلاق ترسانتها النوويه عن طريق حلفاء الولايات المتحده |
Voici ce qu'il a déclaré à l'Université de Téhéran : " L'Iran et Cuba peuvent, en coopérant de concert, mettre les États-Unis à genoux. | UN | وفي الكلمة التي أدلى بها في جامعة طهران قال: إن بوسع إيران وكوبا إذا تعاونتا سويا، أن تدفعا أمريكا إلى أن تجثو على ركبتيها. |
Tu seras toujours la fille à genoux. | Open Subtitles | سأتذكرك دائماً على أنك الفتاة الراكعة على ركبتيها |
Liv a les yeux bandés à genoux devant le peloton d'exécution, et nous ne faisons rien. | Open Subtitles | ليف معصوبة العينين على ركبتيها أمام إطلاق النار ونحن لا نفعل شيئا |
Au lieu de toi, j'ai mis Cha Eun Sang sur ses genoux. | Open Subtitles | هل أجعل تشا أون سانج تركع على ركبتيها بالنيابة عنك ؟ |
En plus, tu crois qu'après une journée de traitement, la cancéreuse se met à genoux ? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، تخالين أنّه بعد يوم من العلاج الإشعاعي والسرطان، ستقوم الفتاة بالنزول على ركبتيها |
Vous allez m'aider à mettre à genoux cette infâme petite ville. | Open Subtitles | ستساعدني في جعل هذه القرية الصغيرة البغيضة .تجثو على ركبتيها |
Donc je l'ai tabassé un paquet de fois, et elle est à genoux, et il y a du sang partout et elle bafouille, "Pourquoi, Thor ? | Open Subtitles | فطعنتها بضعه مرات وكانت على ركبتيها والدماء حولها وهي تشاهق تقول : |
Je veux que tu mettes cette ville à genoux. | Open Subtitles | أريد منك أن تجعل هذه المدينة تجثو على ركبتيها |
Je veux que tu mettes cette ville à genoux. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تجعل هذه المدينة تجثو على ركبتيها |
Ta pute est mieux à genoux ! | Open Subtitles | عاهرتك كانت تبدو أفضل عندما كانت تركع على ركبتيها |
à genoux, là où il y a des taches de sang. | Open Subtitles | كانت جاثيةً على ركبتيها مكان لطخات الدم هذه، أليس هذا صحيحًا؟ |
Une innocente ne se mettrait pas à genoux. | Open Subtitles | ولكن إمرأة بريئة لم تكن لتنزل على ركبتيها |
Si elle avait passé plus de temps à genoux que sur le dos, elle n'en serait pas là. | Open Subtitles | لو قضت على ركبتيها وقتاً أطول مما على ظهرها لما وقعت في هذه الورطة |
Tu crois qu'elle va se mettre à genoux ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستجلس على ركبتيها وتحمد الله على عودتك ؟ |
Si aucune solution n'est proposée, le peuple palestinien n'aura d'autre choix que de prendre les choses en main, comme il l'a fait lorsqu'il a déclenché la première intifada qui a mis Israël à genoux. | UN | وإذا لم يطرح أي حل، فإنه ليس لدى الشعب الفلسطيني من خيار سوى أن يتولى زمام الأمور بيده كما فعل عندما شن الانتفاضة الأولى، فجعل إسرائيل تجثو على ركبتيها. |
Nous avons mis cette misérable ville à genoux. | Open Subtitles | أخضعنا المدينة البائسة على ركبتيها |
Vous avez mis à genoux une multinationale, sauvé un nombre incalculable de vies. | Open Subtitles | كنت أحضر شركة متعددة الجنسيات شركة تجثو على ركبتيها ، أنقذ حياة عدد لا يحصى . |
- à genoux quelque part. | Open Subtitles | هي على الأرجح على ركبتيها في مكان ما |
Elle crachait du sang sur ses genoux. | Open Subtitles | كان يمكن أن تسمع بسعالها الدم .. على ركبتيها |
Cependant, j'ai constaté une dermatite de contact sur ses genoux. | Open Subtitles | رغم أنني تحققت من التهاب جلدي متصل على ركبتيها |