Le 10 août, M. Musse Sudi a tiré sur un navire pour l'empêcher d'accoster au port. | UN | وفي ١٠ آب/أغسطس ٨٩٩١ أطلق موسى سودي النار على سفينة لمنعها من الاقتراب من الميناء البحري. |
L'exemple le plus courant d'une telle situation est la juridiction de l'État du pavillon sur un navire. | UN | وأكثر اﻷمثلة شيوعا على ذلك هو ولاية دولة العلم على سفينة. |
Venant du gars qui n'arrête pas de quitter son cabinet privé pour travailler sur un bateau ? | Open Subtitles | نعم ، هذا يأتى من الرجل الذى يواصل ترك الممارسة الخاصة وتفضيل العمل على سفينة |
Acquis auprès d'un marin japonais sur un bateau de Hambourg. | Open Subtitles | حصلت عليه من بحّار ياباني على سفينة قادمة من هامبورغ |
On se rencontrera en personne sur un vaisseau de mon choix en dehors du contrôle des Nations Unies. | Open Subtitles | نلتقي شخصيا على سفينة من اختياري خارج سيطرة الأمم المتحدة |
Donc vous savez que le NCIS a le droit d'enquêter sur un crime commis à bord d'un navire anglais dans nos eaux. | Open Subtitles | إذن أنت على دراية بإن الفريق لديه السلطة للتحقيق في جريمة أرتكبت على سفينة بريطانية داخل المياه الأمريكية. |
L'exemple le plus courant d'une telle situation est la juridiction de l'Etat du pavillon sur un navire. | UN | وأكثر اﻷمثلة شيوعا على ذلك هو ولاية دولة العلم على سفينة. |
Ce qui est génial c'est que le truc le plus sain qu'on fera aujourd'hui c'est lancer une énorme boule d'aluminium sur un navire de combat. | Open Subtitles | يا له من أمر عاقل جميل سنقوم به اليوم في الغداء كرة ألمنيوم ضخمة على سفينة حربية |
Filles de Belikov viennent dans environ 09h00 ce soir sur un navire chargé de briquettes de charbon. | Open Subtitles | فتيات بليكوف سياتون في الساعة التاسعة مساء على سفينة تحمل الفحم |
Dis, le nouveau... tu viens de débarquer sur un navire pirate volant. | Open Subtitles | أنت أيها الصبي الجديد لقد أتيت للتو على سفينة قراصنه طائره |
C'est de l'espace perdu sur un navire incoulable. | Open Subtitles | خسارة المساحة على السطح على سفينة غير قابلة للإغراق |
Christ, monter sur un bateau, naviguez au loin! | Open Subtitles | ايها المسيح , احصل على سفينة , ابحر بعيداً |
Ou si tu souhaites t'évader un peu, pourquoi ne pas devenir hôtesse sur un bateau de croisière. | Open Subtitles | أما لو أردتِ الهروب ربما وظيفة مضيفة على سفينة سياحية. |
Tu as déjà passé du temps sur un bateau ? | Open Subtitles | إذًا، هل قضيت مدة طويلة على سفينة من قبل؟ |
L'unique raison pour laquelle j'ai fait feu sur un vaisseau de l'US Navy, était pour protéger le ravitaillement, pour nourrir mon peuple. | Open Subtitles | السبب الوحيد انني اطلقت النار على سفينة بحرية امريكية هو لحماية المؤن لإطعام جماعتي |
"Je suis né à bord d'un navire." | Open Subtitles | كما ترى يا سيدى.. لقد ولدت على سفينة. ـ معذرة؟ |
On n'a ni catapulte, ni porcs-singes, mais on a un bison volant et un avion sur le navire. | Open Subtitles | , ليس لدينا منجنيق وقرود الخنازير , لكن لدينا ثور طائر وهناك طائرة على سفينة فاريك |
Car tout est déjà placé sur le bateau des Tenryuubito. | Open Subtitles | الجّزية السّماويّة قد تمّ وَضعها على سفينة التّنانين السّماويّة بالفِعل. |
Des conséquences sur le plan écologique pourraient également apparaître en cas d'agression contre un navire transportant des matières dangereuses. | UN | ومن الممكن أيضا حدوث آثار على الصعيد الإيكولوجي في حالة وقوع هجوم على سفينة ناقلة للمواد الخطرة. |
a) Est-il jugé approprié de limiter le droit de saisie en ce qui concerne les créances qui ne sont pas garanties par des privilèges maritimes à à un navire appartenant à la personne responsable ? | UN | )أ( ما إذا كان من المناسب قصر حق الحجز فيما يتعلق بمطالبات غير مضمونة بامتيازات بحرية على سفينة يملكها الشخص المسؤول؛ |
i) S'empare d'un navire ou en exerce le contrôle par violence ou menace de violence; ou | UN | `1 ' الاستيلاء على سفينة ما أو السيطرة عليها عن طريق العنف أو التهديد بالعنف أو أي شكل آخر من أشكال التخويف؛ |
Le contrat signé, je dirai à un frère de vous conduire à la mission à bord du sloop. | Open Subtitles | عندما توقعين العقد سأدع أحد الرجال يُخرجك من الإرسالية على سفينة شراعية |
Armez-moi les tubes des torpilles 1 à 4, réglez la portée sur le vaisseau de Trench. | Open Subtitles | اعد انبوبة الطوربيد من الاول الى الرابع (ثبت المدى على سفينة قيادة (ترينش |
Je n'en étais pas sûr. Je n'ai jamais été à bord d'un vaisseau Goa'uid comme celui-ci. | Open Subtitles | لم اكن متأكد، لم اصعد على سفينة جواؤلد كهذه |