ويكيبيديا

    "على شراب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un verre
        
    • à boire
        
    • sirop de
        
    Je ne vois pas en quoi mes neurones fatigués peuvent aider, mais offre-moi un verre et je serai ravi d'écouter. Open Subtitles لا اعلم لماذا تودين اختيار هذا الدماغ القديم لكن اعزمني على شراب ، أنا سعيد للاستماع
    Qu'est ce qu'un mec doit faire Pour avoir un verre ici? Open Subtitles ماذا على المرء أن يفعل ليحصل على شراب هنا؟
    Jamie a dit qu'elle était d'accord pour garder Harrison jusqu'à tard ce soir si ça te dit d'aller boire un verre ou autre. Open Subtitles جايمي تقول أنها موافقه على مُجالسة هيريسون لوقت متأخرة الليلة إن كنتِ تريدين الحصول على شراب او ماشابه.
    Je vais chercher à boire. Open Subtitles سوف اذهب لاحصل على شراب اراك لاحقاً حسنٌ ، جيد ، يا رجل
    Va nous chercher à boire. Je vais voir ce que je peux nous trouver. Open Subtitles اذهبي واحصلي على شراب أنا سأرى ما أستطيع فعله
    Il a sirop de maïs riche en fructose. -Et alors? Open Subtitles إنها تحتوي على شراب الذرة عاليّ الفركتوز.
    Il a été retenu. Personne n'a été blessé. Allez, paye moi un verre d'adieu Open Subtitles تم احتواء الأمر، ولم يتأذّى أحد بحقّكِ، ادعيني على شراب وداع
    C'est une rivière ! Ok, maintenant allons boire un verre, parce qu'il faut vraiment que tu sortes de cette pièce. Open Subtitles حسناً ، علينا الأن أنّ نذهب ونحصل على شراب لأنه عليك أنّ تخرجين من تلك الغرفة
    Aujourd'hui, vous venez à l'improviste pour manipuler un tas de merde et ensuite m'inviter ici à prendre un verre et parler de cérémonie mortuaire. Open Subtitles اليوم، ظهرتي بدون دعوة لتعبثي بكومة من الروث ثم بعد ذلك دعوتيني هنا على شراب لكي تحدثيني عن الدفن.
    Pour le moment je vais aller à mon bureau et prendre un verre. Open Subtitles في هذه اللحظة, سوف أذهب إلى مكتبي وسوف أقوم بالحصول على شراب لنفسي
    Prendre un verre et une douche chaude, dans cet ordre. Open Subtitles أن أحصل على شراب ثم حمام ساخن، بهذا الترتيب
    Que dirais-tu si nous prenions un verre au Dockside ? Open Subtitles ماذا تقولين نقوم بتسوية هذا على شراب في الرصيف ؟
    Ça vous dit de boire un verre avec moi, là derrière ? Open Subtitles أترغبين بالحصول على شراب معى فى الغرفة الخلفيّة ؟
    Suis-je le seul dans ce vaisseau qui prendrait bien un verre ? Open Subtitles أأنا الوحيدة على متن هذه السفينة الراغبة في الحصول على شراب ؟
    Maintenant où est-ce que je peux prendre un verre ? Open Subtitles من أين أستطيع الحصول على شراب الآن ؟
    Excusez mon manque de tenue, mais personne ne me payait à boire. Open Subtitles أعتذر عن سلوكي الغير مهذب لكن بعض الأحيان يصعب الحصول على شراب هنا
    Je vais me chercher à boire, quand je reviendrai, ne sois plus là. Open Subtitles . سوف أذهب لأحصل على شراب ، عندما أعود ، لا تكون هنا
    Faut que je plante qui pour avoir à boire ici ? Open Subtitles من على المرء أن يضاجع ليحصل على شراب هنا ؟
    - Je te ramène à boire. Open Subtitles سأحصل لك على شراب. ألا تحتاج الوصول إلى البيت؟
    - Vous avez déjà commandé à boire ? Open Subtitles -ألم تحصلا على شراب يا رِفاق؟ -كلّا، لا..
    Je ne veux pas que mon enfant naisse accro au sirop de maïs. Open Subtitles لا اريد لإبني ان يكون مدمنا على شراب الذرة الحالي جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد