Parce que cette fille triste est probablement est la seule chance d'avoir un ami. | Open Subtitles | لأن هذا الشخص الحزين هو فرصتك الوحيدة غالبا للحصول على صديق |
Tout ce qu'il faut pour se faire un ami ce sont quelques bouteilles de cristal à 2000 dollars, trop bon pour toi. | Open Subtitles | فعلنا كل هذا للحصول على صديق واحد وكان عدة زجاجات ب 2،000 دولار كريستال، جيد جدا بالنسبة لك. |
Pourquoi? Pour que nous pensions que nous avons un ami. | Open Subtitles | إذا سنفكر مجرد تفكير باننا حصلنا على صديق |
Le but n'est donc pas de vendre des livres, mais de trouver un copain. | Open Subtitles | إذاً الأمر لا يتعلق ببيع الكتب وإنما بالعثور على صديق لك |
Ta tête est tellement enfoncée dans ton derrière si tu crois que c'est la meilleure façon de trouver un ami pour Marcus. | Open Subtitles | ستكون غبيا إذا كنت تظن أن هذا هي أفضل وسيلة لتعثر على صديق لماركوس |
J'ai juste un petit ami... qui se trouve à être noir. | Open Subtitles | انا فقط أريد الحصول على صديق وتبين أنه أسود |
En avril 2010, un de ses amis très proches a été arrêté, puis détenu au secret pendant cinq mois et soumis à de graves tortures. | UN | وفي نيسان/أبريل 2010، ألقي القبض على صديق حميم له ووضع هذا الصديق بالحبس الانفرادي لمدة خمسة أشهر وتم تعذيبه بشدة. |
En tout cas, selon moi, vous avez une chance d'avoir un ami de plus, ou un ami de moins. | Open Subtitles | ليكن كما أراه لديك الفرصة للحصول على صديق آخر جديد |
un ami à moi a été arrêté pour avoir tiré sur le prince héritier. | Open Subtitles | تم القبض على صديق لي لقيامه بالهجوم على ولي العهد |
Tu sais, ce matin en prenant le petit déjeuner ma femme m'a dit que je me ferais un ami aujourd'hui. | Open Subtitles | أتعرف، هذا الصباع على الفطور زوجتني أخبرتني أني سأحصل على صديق اليوم |
On veut extraire un ami du mur de la Compagnie. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على صديق مرة أخرى داخل جدار الشركة. |
Dieu est une conception absurde, immaginé par des incapables qui renonce à toute responsabilité au profit d'un ami magique. | Open Subtitles | الربّ خيال مثير للسخرية تخيله كل شخص غير مؤهل الذين يلقون بكل المسؤولية على صديق سحري غير مرئي |
C'est juste que t'as tellement essayé de me trouver un ami comme toi pour que je ne sois pas seul. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تعتر لي على صديق مثلك لكي لا أبقى وحيدا هنا |
Je veux te trouver un ami comme moi pour que tu ne sois pas seul là-bas. | Open Subtitles | أريد أن أعثر لك على صديق مثلي لكي لا تبقى وحيدا هناك |
Et il savait quel prix payer pour que vous vous retourniez contre un ami. | Open Subtitles | وعلم الثمن الصحيح اللازم لانقلاب ثلاثتكم على صديق |
Je ne peux pas croire que tu sois si désespérée d'avoir un copain pour m'avoir joué le sale tour de me faire croire qu'on avait un truc spécial : | Open Subtitles | انا لا استطيع الاعتقاد انكي يائسة جدا لتحصلي على صديق حميم لتخدعيني بأننا كان بيننا شئ مميز |
Bien sur que nous devons partir aussi tôt que j'aurais un copain italien. | Open Subtitles | بالطبع يجب علينا المغادرة. حالما أحصل على صديق إيطالي. |
Euh, je suppose qui je pourrais avoir un ami pour vous jeter quelques bretzels dans la rue. | Open Subtitles | أظنه يمكنني الحصول على صديق يرمي لك بعض المعجنات من الطريق ؟ |
Je suis sûre que si Dana avait un petit ami, il serait ici parmi nous. | Open Subtitles | أنا أكيدة لو تعرفت على صديق فسيكون ها هنا معنا |
En avril 2010, un de ses amis très proches a été arrêté, puis détenu au secret pendant cinq mois et soumis à de graves tortures. | UN | وفي نيسان/ أبريل 2010، ألقي القبض على صديق حميم له ووضع هذا الصديق بالحبس الانفرادي لمدة خمسة أشهر وتم تعذيبه بشدة. |
Je suis tombé sur un ancien de Princeton un certain Tom Ripley. | Open Subtitles | عثرت على صديق قديم من أيام برينستون صديق يُدعى توم ريبلي |
Tu vois, j'aime avoir une amie qui peut me dire ça. | Open Subtitles | اترين، احب ان احصل على صديق يمكنه اخباري بذلك |