Je te l'ai dit, papa. Je le fais à ma façon. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أبي أنا أقوم بذلك على طريقتي |
Vous pensez qu"en jouant à ma façon, je pourrais gagner. | Open Subtitles | أنت تشعرأني إذا لعبت على طريقتي ربما أفوز |
Si tu gagnes, tu pars et je répare la route. Si je gagne, tu refais la route à ma façon. | Open Subtitles | إذا فزت أنت تذهب و أنا أصلح الطريق و إذا أنا فزت تصلح الطريق على طريقتي |
Si tu me connaissais un peu, tu saurais que je devais faire ce travail à ma manière. | Open Subtitles | إذا كنت تعرفني على الإطلاق كنت لتعلم أنني سوف أقوم بهذا العمل على طريقتي |
Je vais jouer la sécurité. Cette fois, nous faisons ça à ma manière. | Open Subtitles | سئمت من عدم المخاطرة، هذه المرة سنفعلها على طريقتي |
Je dois échouer ou réussir quelque chose par moi-même avant que ce soit trop tard. | Open Subtitles | أريد أن أنجح او افشل على طريقتي أنا قبل أن يفوت الوقت |
S'il ne vient pas, on fait plus ami-ami. C'est à ma façon. | Open Subtitles | إن لم يحضر، فسنكف عن محاولة مصادقته سنتولى الأمر على طريقتي |
On procèdera à ma façon ou vous pouvez vous trouver un autre vaisseau pour partir ! | Open Subtitles | سنفعل هذا على طريقتي أو يمكنكم أن تجدوا لانفسكم سفينة أخرى للخروج من هنا |
Vous savez qu'il voudrait jouer. Essaie à ma façon ? | Open Subtitles | انت تعلم انه يريد أن يدخل المباراة جربي الأمر على طريقتي |
Je ne fuis pas, je te le promet, je dois juste faire ça à ma façon. | Open Subtitles | ولن أهرب أعدك أنا بحاجة فقط للقيام بالأمر على طريقتي |
La prochaine fois, on fera à ma façon. | Open Subtitles | في المرة القادمة سنقوم بالأمور على طريقتي |
Mais au moins, je peux dire que je l'ai fait à ma façon. | Open Subtitles | لكن على الأقل بأمكاني القول أنني قمتُ بها على طريقتي |
Je vais le faire, mais uniquement à ma façon. | Open Subtitles | حسنٌ، سأفعلها، ولكن كل شيء سيكون على طريقتي. |
Ou vous le faites à ma façon, ou vous vous désistez, et je le ferai seul. | Open Subtitles | إما أن تفعلوها على طريقتي أو يُمكنكم الإعتذار وسأتولى الأمر بنفسي |
J'ai essayé de faire partir la douleur en faisant en sorte que les gens qui ont fait ça payent, tu sais, en le faisant à ma façon mais ça ne fonctionne pas, Sam. | Open Subtitles | حاولت أن أجعل الألم يزول بجعل من سببوه يدفعون الثمن تعرف , بفعلها على طريقتي لكن لم يفلح الأمر يا سام |
je connais des personnes qualifiées, il faut le faire à ma façon. | Open Subtitles | أنا أعرف الأشخاص المناسبين، علينا أن نقوم بالأمر على طريقتي. |
Comme votre statu est au plus bas et que je suis une princesse, faisons les choses à ma manière, d'accord ? | Open Subtitles | بما انك تحت مكانتي وبما اني اميره عندها سنفعل كل شيء على طريقتي اليس كذلك؟ |
Le truc du tissu et de l'eau chaude fonctionne bien dans les livres, mais je devrais peut-être faire ça à ma manière. | Open Subtitles | الأقمشة والمياه الدافئة تنجح دائما في كتب القصص لكن ربما علي القيام بهذا على طريقتي |
Vous faîtes les choses à ma manière, à notre manière, vous retirerez votre plaque la nuit en sachant que vous avez fait juste. | Open Subtitles | تقومون بالعمل على طريقتي طريقتنا ستزيلون شاراتكم بالليل وأنتم تعلمون بأنكم تفعلون الشيء الصحيح |
Très bien, mais on fait ça à ma manière. | Open Subtitles | ،حسناً لا بأس ولكن سنقوم بذلك على طريقتي |
J'ai fait une évaluation préliminaire rapide par moi-même. | Open Subtitles | حسنًا، قمتُ بتخمين معاينة مبدئيّة سريعة على طريقتي |