Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants du Burundi et de l'Afrique du Sud, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. | UN | وبموافقة المجلس، وجه الرئيس الدعوة إلى ممثلي بوروندي وجنوب أفريقيا، بناء على طلبيهما للمشاركة في المناقشات دون أن يكون لهما حق التصويت. |
6.1 Dans une lettre du 24 mai 2007 le requérant signale qu'à l'époque où il a soumis son cas au Comité, son épouse et sa fille attendaient la réponse à leur demande de prolongation du statut de visiteur. | UN | 6-1 في رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2007، أشار صاحب الشكوى إلى أنه في الفترة التي عرض فيها حالته على اللجنة، كانت زوجته وابنته تنتظران جواباً على طلبيهما تمديدَ مدة إقامتهما كزائرتين. |
6.1 Dans une lettre du 24 mai 2007 le requérant signale qu'à l'époque où il a soumis son cas au Comité, son épouse et sa fille attendaient la réponse à leur demande de prolongation du statut de visiteur. | UN | 6-1 في رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2007، أشار صاحب الشكوى إلى أنه في الفترة التي عرض فيها حالته على اللجنة، كانت زوجته وابنته تنتظران جواباً على طلبيهما تمديدَ مدة إقامتهما كزائرتين. |