On peut t'aider à rédiger des lettres ou faire des déclarations. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتك على كتابة رسائل أو التصريح بشيء ما. |
A. I. maintient que le 30 août 2004 il a été passé à tabac par des policiers et forcé à rédiger des aveux. | UN | ويشير إلى أنه تعرض في 30 آب/ أغسطس 2004 للضرب على يد ضباط الشرطة وأُرغم على كتابة اعتراف. |
Un avocat affirmera qu'il était forcé à écrire ces histoires. | Open Subtitles | سيدعي المحامي أنه أجبر على كتابة هذه القصص |
J'étais occupé à me faire virer, jeter dehors, et forcé à écrire un essai de 10 pages sur les dangers de l'alcool. | Open Subtitles | كنت مشغولا بالطرد من عملي، الطرد من غرفتي وأُجبرت على كتابة مقال من 10 صفحات حول مخاطر الشرب |
Militants de la société civile ont été formés à la rédaction de rapports thématiques, l'accent étant mis sur les droits des femmes et des enfants, notamment sur la prévention de la violence sexiste. | UN | تدرّب هذا العدد من نشطاء المجتمع المدني على كتابة التقارير المواضيعية، وتركز التدريب على كتابة التقارير المتعلقة بحقوق النساء والأطفال بما فيها التقارير المتصلة بالوقاية من العنف الجنساني. |
Il aurait été menacé de mort et contraint d’écrire une lettre de repentance pour avoir causé des désordres et avoir rencontré des politiciens de l’opposition. | UN | ويقال إنه هدد بالقتل وأجبر على كتابة رسالة أعرب فيها عن ندمه على التسبب في الفوضى ومقابلة سياسيين من المعارضة. |
A. I. maintient que le 30 août 2004 il a été passé à tabac par des policiers et forcé à rédiger des aveux. | UN | ويشير إلى أنه تعرض في 30 آب/ أغسطس 2004 للضرب على يد ضباط الشرطة وأُرغم على كتابة اعتراف. |
Par la suite, il a encore été contraint à rédiger et à signer des déclarations similaires. | UN | وبعد ذلك، أُجبر أيضاً على كتابة وتوقيع بيانات مشابهة. |
Il a été contraint, sous la menace d'une arme, à rédiger et à signer une déclaration similaire à celles qu'il avait signées précédemment. | UN | وأُجبر، تحت تهديد السلاح، على كتابة وتوقيع بيان مشابه للبيانات التي كان قد وقّع عليها من قبل. |
L'auteur maintient qu'il a été contraint, sous la menace d'une arme, à rédiger et à signer ces aveux. | UN | ويتمسك صاحب البلاغ بقوله إنه أُجبر على كتابة ذلك الاعتراف والتوقيع عليه تحت تهديد السلاح. |
Ils l’ont ensuite emmené au détachement militaire, où ils l’ont obligé à rédiger et signer une note d’extorsion. | UN | ثم اقتاداه إلى مقر المدرسة العسكرية وأرغماه على كتابة رسالة ابتزازية وتوقيعها. |
On l'aurait forcé à écrire une lettre d'adieu dans laquelle il disait qu'il voulait se suicider mais que personne ne devait être tenu pour responsable de sa mort. | UN | وأدعى أنه أُجبر على كتابة رسالة وداع ذكر فيها أنه يريد الانتحار وأنه لا ينبغي لوم أحد عن وفاته. |
Les membres du personnel du PNUD sont encouragés à écrire des articles et à faire des déclarations au nom du PNUD. | UN | ويشجع الموظفون على كتابة مقالات وإلقاء خطب باسم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Il a aidé à écrire le patch du ventilateur. | Open Subtitles | أنه يساعد على كتابة رقعة أصلاح جهاز التنفس الصناعي |
Afin de répondre à cette demande, le FNUAP a longtemps fait appel à des consultants extérieurs chargés d'aider à la rédaction et à l'édition des documents portés à l'attention du Conseil d'administration. | UN | ولتلبية احتياجات المجلس التنفيذي، ما فتئ صندوق السكان يعتمد لعدة سنوات على خبراء استشاريين خارجيين لمساعدته على كتابة وتحرير الوثائق لعرضها على نظر المجلس. |
Ces renforts permettraient au Centre de formation du personnel des missions de se consacrer à des programmes de formation avancée (formation à la rédaction de rapports et de communications, etc.). | UN | وسيؤدي توافر عدد أكبر من مدرسي اللغة الإنكليزية إلى تمكين المركز المتكامل لتدريب البعثة من التخصص في تقديم التدريب العالي من قبيل التدريب على كتابة التقارير والاضطلاع بالاتصالات المكتبية. |
J'étais occupé à être viré, jeté de ma chambre, et forcé d'écrire un long essai sur les dangers de l'alcool. | Open Subtitles | كنت مشغولا بالطرد من عملي، الطرد من غرفتي وأُجبرت على كتابة مقال من 10 صفحات حول مخاطر الشرب |
Tu devrais pouvoir être capable d'écrire ça. | Open Subtitles | يجب أن تكون قادراً على كتابة الكثير عن هذا. |
Je veux te remercier toi et ta soeur d'avoir écrit ces lettres pour moi. | Open Subtitles | اسمع. أردت شكرك و شقيقتك على كتابة تلك الرسائل لأجلي |
Environ 36 % des membres de l'Assemblée constituante, dont son président, sont autochtones et, pour la première fois dans l'histoire du pays, ces représentants élus sont en train de rédiger une nouvelle constitution. | UN | وتبلغ نسبة أفراد الشعوب الأصلية حوالي 36 في المائة من أعضاء الجمعية التأسيسية، ورئيسها من بينهم، وللمرة الأولى في تاريخ البلد، يعمل هؤلاء الممثلون المنتخبون على كتابة دستور جديد. |
J'ai travaillé toute la nuit, j'écris un roman. | Open Subtitles | انصببت على الكتابة طوال الليل اعمل على كتابة رواية |
Je me suis battu pour une femme d'Harvard qui avait une véritable expérience en écriture de discours. | Open Subtitles | أنا تجادلت مع إمرأه من هارفارد والتي لديها فعلاً قدره على كتابة الخطابات |