ويكيبيديا

    "على كتفها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur son épaule
        
    • sur l'épaule
        
    • sur ses épaules
        
    - Ce carré sur son épaule. - Je l'observais aussi, ses autres tatouages sont tellement stylisés en comparaison. Open Subtitles ـ هذا المربع على كتفها ـ نعم ، لقد لاحظت هذا أيضاً
    Il jouait à l'ange sur son épaule, tout en essayant de me contrôler. Open Subtitles كان ملاكاً يقف على كتفها ، يُحاول السيطرة علىّ
    Quand ça devient vraiment effrayant et qu'elle est concentrée sur le film, tu laisses glisser ton bras sur son épaule, gentiment, doucement... jusqu'à ce que... Open Subtitles ثم عندما يصبح مخيفاً جداً وتكون هى غير منتبهة تنزل ذراعك على كتفها ببطء ولطف
    Je lui ai dit de prendre ce chemin et de garder le soleil sur son épaule gauche. Open Subtitles لقد اخبرتها بأن تذهب بذلك الاتجاه وتبقي الشمس على كتفها الايسر
    Petite enfant potelée au gros nez à la chips sur l'épaule. Open Subtitles طفل صغير السمين مع أنف كبير ورقاقة على كتفها.
    Surtout quand la responsabilité de chaque décision prise au bloc repose sur ses épaules. Open Subtitles أعني، ليس عندما تكون المسؤولية الكاملة عن كل قرار يتخذ في غرفة العمليات تقع على كتفها.
    La première fois que vous vous êtes endormie sur son épaule et qu'elle n'osait plus respirer pour que cet instant dure toujours. Open Subtitles .. وكانت أول مرة تنامين على كتفها وبالكاد تسمح لنفسها بالتنفس لأنها لاتريد ان تنتهي تلك اللحظة
    Il l'a reconnue. Le symbole sur son épaule est son blason familial. Open Subtitles تعرّف عليها، اتضح أنّ الرمز الموشوم على كتفها عائلي.
    Tu as vu le tatouage sur son épaule ? Open Subtitles هل رأيتِ ذلك الوشم على كتفها ؟
    Ces marques sur son épaule‎, c'est quoi ‎? Open Subtitles تلكَ العلامات على كتفها إلامَ تشير ؟
    Ces marques sur son épaule, c'est quoi ? Open Subtitles تلكَ العلامات على كتفها إلامَ تشير ؟
    Demande à poser la tête sur son épaule. Open Subtitles إسألها لو تستطيع أن تضع رأسك على كتفها.
    Reste avec elle. Appuie sur son épaule. Open Subtitles أبق معها ، وأبق ضاغط على كتفها.
    L'autre jour elle disait qu'elle était complexée par le grain de beauté sur son épaule, et j'ai dis, "Tu sais, tu veux appeler ça un grain de beauté autant que tu veux. Open Subtitles ذاك اليوم قالت أنها واعية لعلامة الجمال على كتفها وقلت: "أتعلمين، يمكنكِ تسمتها علامة جمال "كما تشائين، طالما ينمو بها شعر فهي شامة
    "Puis ... elle sentit une main puissante sur son épaule Open Subtitles "ثم، شعرت بيدٍ قوية على كتفها"
    C'était sur son épaule. Open Subtitles كان موجودًا على كتفها
    Un lémurien sur son épaule. Open Subtitles كانت تحمل تراسير على كتفها
    Il y a un ecchymose sur son épaule droite. Open Subtitles هنالك كدمة على كتفها الايمن
    Ca a commencé sur son épaule gauche ? Open Subtitles هل بدأت على كتفها اليسار؟
    Tu pleurais sur son épaule. Open Subtitles و كنت تبكي على كتفها و تقول:
    Un griffon récent sur l'épaule, un om sur la nuque, du feuillage sur l'avant-bras, diverses fleurs. Open Subtitles لديها وشم حديث لأسد مجنح على كتفها وكلمه هندية على رقبتها ونبات على ساعدها من الزهور
    Tu ne te plaignais pas trop quand tu étais sur ses épaules à crier: "Plus de bruit." Open Subtitles ما كنت تشتكي عندما كنت على كتفها تصرخ" النسيمالصيفي!"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد