Il a été établi pour être présenté au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-quatrième session et au Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-huitième session, en 2001. | UN | وقد أعد بغية عرضه على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2001. |
Il a été préparé en vue d'être présenté au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-quatrième session et à son Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-huitième session, en 2001. | UN | وقد أعد التقرير لكي يُعرض على لجنة استخدام الفضـاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين وعلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين، في عام 2001. |
En outre, il a demandé au Secrétaire général de faire distribuer le présent rapport au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et aux autres entités concernées des Nations Unies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلب إلى الأمين العام أن يعمم هذا التقرير على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وغيره من الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة. |
19. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2005 proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité ; | UN | 19 - تؤيد برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2005، بالصيغة التي اقترحها على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية وأقرتها اللجنة()؛ |
Il en va de même pour le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | وينطبق ذلك أيضا على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
Le rapport du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales sera présenté au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | وسيُعرض تقرير الفريق العامل المعني بالاستدامة الطويلة الأجل لأنشطة الفضاء الخارجي على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
163. Le Sous-comité est convenu de proposer au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique d'inscrire les points ci-après à l'ordre du jour de sa cinquantième session: | UN | 163- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تقترح على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إدراج البنود التالية في جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين: |
186. Le Sous-Comité est convenu de proposer au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique d'inscrire les points ci-après à l'ordre du jour de sa quarante-neuvième session: | UN | 186- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تقترح على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إدراج البنود التالية في جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين: |
Il a été établi pour être soumis au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa cinquantième session ainsi qu'à son Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-quatrième session, en 2007. | UN | وقد أُعِد لكي يُعرض على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين وعلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الرابعة والأربعين، اللتين ستعقدان عام 2007. |
L'Union européenne soutient aussi l'initiative visant à garantir la viabilité à long terme des activités dans l'espace, qui a été présentée au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique au titre d'un nouveau point proposé de son ordre du jour. | UN | 5 - كما يؤيد الاتحاد الأوروبي أيضا المبادرة الرامية إلى ضمان استدامة أنشطة الفضاء على المدى الطويل، التي اقتُرح على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إدراجها في جدول الأعمال كبند جديد. |
169. Conformément à la résolution 63/90 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a examiné des propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-septième session, qui devaient être soumises au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | 169- وفقا لقرار الجمعية العامة 63/90، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في اقتراحات بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها السابعة والأربعين، يُعرض على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
12. Propositions au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique concernant les nouveaux points à inscrire à l'ordre du jour de la cinquante et unième session du Sous-comité juridique. | UN | 12- اقتراحات بنود جديدة على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والخمسين. |
197. Conformément à la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a examiné des propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-quatrième session, qui devaient être soumises au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | 197- وفقا لقرار الجمعية العامة 60/99، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في اقتراحات بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الرابعة والأربعين، يُعرض على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
151. Le Sous-Comité juridique est convenu de proposer au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique d'inscrire les points ci-après à l'ordre du jour de sa quarante-sixième session: | UN | 151- واتفقت اللجنة الفرعية القانونية على أن يُقترح على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إدراج البنود التالية في جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين: |
130. Le Sous-Comité juridique est convenu de proposer au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique d'inscrire les points ci-après à l'ordre du jour de sa quarante-quatrième session: | UN | 130- وقد اتفقت اللجنة الفرعية القانونية على البنود التالية لاقتراحها على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لأجل ادراجها في جدول أعمال اللجنة الفرعية ابان دورتها الرابعة والأربعين: |
144. Le Sous-Comité juridique est convenu de proposer au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique d'inscrire les points ci-après à l'ordre du jour de sa quarante-cinquième session: | UN | 144- واتفقت اللجنة الفرعية القانونية على أن تقترح البنود التالية على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لأجل إدراجها في جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والأربعين: |
17. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2006 proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité ; | UN | 17 - تؤيد برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2006، بالصيغة التي اقترحها على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية وأقرتها اللجنة()؛ |
17. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2008 proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; | UN | 17 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2008، بالصيغة التي اقترحها الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية على لجنة استخدام الفضاء الخارجي والتي أقرتها اللجنة()؛ |
16. Fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2009 proposé au Comité par le spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; | UN | 16 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2009 بالصيغة التي اقترحها الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية على لجنة استخدام الفضاء الخارجي والتي أقرتها اللجنة()؛ |
Comme aucun budget spécial de conférence n'avait été attribué à UNISPACE III, le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, agissant en qualité de Comité préparatoire de la Conférence a dû chercher des moyens nouveaux de trouver des ressources pour la Conférence. | UN | وحيث أنه لم تخصص ميزانية معينة للمؤتمر، فقد يتعين على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، وهي تقوم بدور اللجنة التحضيرية للمؤتمر، أن تحدد طرقا مبتكرة للحصول على موارد للمؤتمر. |
Le Gouvernement israélien est convaincu que les nouvelles frontières de l'activité humaine sont dans l'espace, et il félicite le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique pour les initiatives qu'il prend afin que les techniques spatiales servent à améliorer la qualité de vie sur la Terre. | UN | وتعتقد حكومته أن الحدود الجديدة للمجهود الإنساني يقع في الفضاء الخارجي، وتثني على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للجهود التي بذلتها في استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل تحسين الحياة على الأرض. |