McDonald et Baker m'ont demandé de garder un œil sur toi. | Open Subtitles | وقال ماكدونالد وبيكر لي أن إبقاء العين على لك. |
Je suis sûre qu'ils préfèreront le voir sur toi plutôt que sur ton oncle. | Open Subtitles | أنا واثق من انهم سوف نرى بدلا على لك من عمك. |
Je dirai à Jay de garder un œil sur toi. | Open Subtitles | حسنا، سوف يكون لي جاي إبقاء العين على لك. |
Et après avoir passé ma vie à ne m'occuper de rien d'autre que moi, j'ai décidé de rester et de garder un oeil sur vous deux. | Open Subtitles | وبعد عمر من الرعاية عن أحد إلا نفسي، قررت التمسك حول وإبقاء العين على لك اثنين. |
Les mots n'ont eu aucun impact sur vous. | Open Subtitles | الكلمات التي لم يكن لها تأثير على لك. زارها السياسة ليس لها تأثير على لك |
Mon Dieu, ça a vraiment un effet sur toi. | Open Subtitles | الله، يمكن أن يكون حقا لها تأثير على لك. |
Je pensais que je pouvais compter sur toi pour regarder dehors pour elle. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يمكن الاعتماد على لك انتبه لها. |
C'est la dernière fois que je veux apprendre quelque chose d'important sur toi par Kellogg. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي أريد تعلم شيء مهم على لك من قبل كيلوج. |
Tu as l'impression que les murs se referment sur toi, tu es prisonnier, tu as peur de ce qui t'attend dehors. | Open Subtitles | كنت أشعر بأن الجدران تضيق الخناق على لك وكنت محاصرا والرعب ما هو في انتظاركم هناك. |
Tu restes là, que je puisse garder un oeil sur toi. | Open Subtitles | كنت البقاء معي هنا أين يمكنني إبقاء العين على لك. |
Nous allons faire des tests sur toi. | Open Subtitles | نحن ستعمل... القيام ببعض التجارب على لك. |
Ne t'inquiète pas, je jette un oeil sur toi. | Open Subtitles | لا تقلق ، أنا إبقاء العين على لك. |
Il va garder un oeil sur toi. | Open Subtitles | وقال انه سوف إبقاء العين على لك. |
Ça avance, les lecteurs ? Je compte sur toi. | Open Subtitles | هذا التقدم، والقراء أعول على لك. |
J'ai pensé qu'à la place, tu pourrais peut-être fermer les yeux et je pourrais verser du thé chaud sur toi. | Open Subtitles | نعم، حتى ظننت بدلا من ذلك، ربما يمكن أن تغمض عينيك وأنا يمكن أن سال لعابه الشاي الحار على لك. وهذا قد أشعر أنني بحالة جيدة. |
Jusqu'ici, ils sont concentrés sur vous. | Open Subtitles | حتى الآن، فهي تركز فقط على لك. |
Je vais garder un oeil sur vous. | Open Subtitles | أنا قد ستعمل على إبقاء العين على لك. |
Vous avez de la chance, ce département a investi beaucoup d'argent sur vous. | Open Subtitles | كنت في الحظ ، وهذا قسم © استثمرت الكثير من المال على لك. |
Je devrais vérifier qu'ils aient été entièrement briefé sur vous. | Open Subtitles | وأود أن نرى انهم اطلع بشكل كامل على لك. |
Je compte sur vous pour être mon bras droit. | Open Subtitles | أعول على لك أن تكون ذراعي اليمنى. |
Je vais parler sur vous. | Open Subtitles | أنا أقول ستعمل على لك. |