ويكيبيديا

    "على مجلس التنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Conseil du développement
        
    12. Le Comité voudra peut-être proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 12- ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرر التالي:
    Il appartiendra au Conseil du développement industriel de prendre une décision sur la base des informations qui lui auront été communiquées. UN وقال إنه يتعين على مجلس التنمية الصناعية أن يتخذ قرارا على أساس المعلومات المبلَّغة اليه.
    À la demande du Contrôleur général, ces rapports devraient tous être soumis au Conseil du développement industriel, avec les commentaires du Directeur général; UN وبناء على طلب من المراقب العام، يُعرَض أي من هذه التقارير على مجلس التنمية الصناعية، مشفوعا بتعليقات المدير العام عليه؛
    À la demande du Contrôleur général, ces rapports devraient tous être soumis au Conseil du développement industriel, avec les commentaires du Directeur général; UN وبناء على طلب من المراقب العام، يُعرَض أي من هذه التقارير على مجلس التنمية الصناعية، مشفوعا بتعليقات المدير العام عليه؛
    9. Le Comité voudra peut-être proposer au Conseil du développement industriel d’adopter le projet de décision suivant: UN ٩ - ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرر التالي :
    7. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 7- لعلَّ اللجنة تودّ أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرَّر التالي:
    7. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 7- لعلَّ اللجنة تودّ أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرَّر التالي:
    16. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 16- لعل اللجنة تود أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية اعتماد مشروع المقرر التالي:
    18. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 18- ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    Résumé Le présent rapport donne des informations sur la conclusion des négociations relatives à un nouvel accord sur la sécurité sociale avec la République d'Autriche et soumet le nouvel accord au Conseil du développement industriel pour décision. UN تورد هذه الوثيقة تقريرا عن اختتام التفاوض على اتفاق جديد للضمان الاجتماعي مع جمهورية النمسا وتعرض الاتفاق الجديد على مجلس التنمية الصناعية لاتخاذ قرار بشأنه.
    5. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 5- ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    12. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 12- ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرر التالي:
    9. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 8- ربما تودّ اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    9. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 9- ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    Ainsi, conformément à la décision de la direction, mon rapport pour l'année financière 2010 devrait être soumis au Conseil du développement industriel en juin 2011. UN وبناءً على ذلك، وبحسب قرار الإدارة، سوف يُعرض تقريرُ مراجعة الحسابات الخارجية عن سنة 2010 على مجلس التنمية الصناعية في حزيران/يونيه 2011.
    9. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 9- لعلّ اللجنة تودّ أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    En application de la même décision, un examen à mi-parcours du cadre de programmation à moyen terme effectué en 2011 est soumis au Conseil du développement industriel par l'intermédiaire du Comité des programmes et des budgets. UN ووفقا للمقرَّر نفسه، سيُعرض على مجلس التنمية الصناعية، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، استعراض منتصف المدة الذي سيُجرى في عام 2011 للإطار البرنامجي المتوسط الأجل.
    Ce chapitre est essentiellement fondé sur la version révisée du projet de plan à moyen terme (1996-2001) proposée par le Directeur général au Conseil du développement industriel et reproduite dans le document IDB.13/19. UN ويستند هذا العرض في جانب كبير منه إلى مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل المنقح، للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ الذي اقترحه المدير العام على مجلس التنمية الصناعية بصيغته الواردة في الوثيقة IDB.13/19.
    5. Au sein de l'ONUDI, ces tâches reviendraient au Conseil du développement industriel, qui est l'organe directeur chargé d'examiner les recommandations du Corps commun. UN 5- وفي اليونيدو، تنطبق هذه الاجراءات على مجلس التنمية الصناعية، وهو جهاز تقرير السياسات الذي ينظر في توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    6. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel de recommander à la Conférence générale de nommer l'un des candidats commissaire aux comptes pour l'ONUDI pour un mandat de deux ans à compter du 1er juillet 2010. UN 6- لعلّ اللجنة ترغب في أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يوصي المؤتمر العام بتعيين أحد المرشّحين مُراجعَ حسابات خارجيا لليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد