ويكيبيديا

    "على مختبرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'un laboratoire
        
    • dotés de laboratoires
        
    • disposaient de laboratoires
        
    • de laboratoires d
        
    • équipés de laboratoires
        
    • les laboratoires
        
    Soixante-seize des centres offrent des soins dentaires complets et 84 sont dotés de laboratoires médicaux. UN وقدم ٧٦ مركزاً رعاية شاملة لطب اﻷسنان، فيما اشتمل ٨٤ مركزاً على مختبرات طبية.
    Tous ces centres offraient des soins spécialisés aux diabétiques et hypertendus et disposaient de laboratoires d’analyse. UN وقد وفرت جميع هذه المرافق الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وارتفاع ضغط الدم، واشتملت على مختبرات طبية.
    Tous ces centres offrent des soins spécialisés aux diabétiques et hypertendus et disposaient de laboratoires d'analyses. UN وقد وفرت جميع هذه المرافق الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وفرط ضغط الدم، واشتملت على مختبرات طبية.
    Vingt-quatre établissements proposaient des soins spécialisés pour le traitement du diabète sucré et de l’hypertension, 17 offraient des soins dentaires, 15 étaient équipés de laboratoires, trois étaient équipés de service de radiologie et 15 offraient des soins spécialisés en cardiologie, obstétrique et gynécologie, pédiatrie, ophtalmologie, et othorynolaryngologie. UN ومن بين هذه المرافق، وفر ٢٤ مرفقا الرعاية الخاصة بضبط أمراض السكر وارتفاع ضغط الدم، فيما قدم ١٧ مرفقا العناية باﻷسنان، وكان هناك ١٥ مرفقا تحتوي على مختبرات.
    Soulignant l'importance du programme d'assurance qualité de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour les laboratoires d'analyse des drogues, dans le cadre duquel des échantillons de référence en quantités minimales mais suffisantes sont distribués aux laboratoires des États Membres qui y participent, ce qui permet d'en suivre et d'en améliorer en permanence la performance, UN وإذ تشدّد على أهمية برنامج ضمان الجودة الذي ينفّذه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة من أجل مختبرات تحليل العقاقير، والذي يوزّع في إطاره الحد الأدنى الكافي من العيّنات المرجعية على مختبرات الدول الأعضاء المشاركة، مما يمكن من رصد أدائها وتحسينه بصورة مستمرة،
    Quatre-vingt-six centres disposaient de laboratoires cliniques et 70, de cliniques dentaires offrant des soins complets d'hygiène buccale, avec huit équipes itinérantes chargées d'administrer des soins bucco-dentaires dans les communautés. UN واشتمل ٨٦ مركزا صحيا على مختبرات طبية، وضم ٧٠ مركزا عيادات لطب اﻷسنان تقدم خدمات الرعاية الصحية الشاملة ﻷمراض الفم، بينما تولت ثمانية فرق طبية متنقلة تقديم الرعاية الصحية الخارجية المجتمعية للفم.
    90. Au niveau universitaire, la demande de laboratoires d'informatique et de linguistique est en progression. Ces besoins doivent bénéficier d'une couverture financière adéquate et des structures adaptées doivent être mises à disposition. UN 90- أما في ما يتعلق بالنظام الجامعي، فيمكن ملاحظة الطلب المتنامي على مختبرات المعلوماتية والألسنية، بما يستدعي تغطية مالية ملائمة وتوفر الهياكل المناسبة.
    Il a également fait état de la destruction de laboratoires d'héroïne, de saisies d'opium et de haschisch, de forts taux de condamnation des auteurs d'infractions en matière de drogues et du gel et de la saisie d'avoirs issus d'activités liées à la drogue. UN وشملت الإنجازات الأخرى القضاء على مختبرات لصنع الهيروين، وضبط كميات من الأفيون والحشيش، وتحقيق معدّلات عالية في إدانة مرتكبي الجرائم المتصلة بالمخدِّرات وتجميد الموجودات المتأتِّية من الأنشطة ذات الصلة بالمخدِّرات ومصادرتها.
    On n'imprime, à grand-peine, que 50 % des manuels et bibliographies complémentaires qu'il faut, tandis que les laboratoires de physique, chimie et biologie, ainsi que les ateliers de l'enseignement technique secondaire sont devenus vétustes et délabrés. UN ورغم الجهود الهائلة المبذولة، لا يُطبع سوى 50 في المائة من الكتب الدراسية المقررة ومواد المراجع، بينما أصبح تأثير القدم والتدهور واضحا على مختبرات الفيزياء والكيمياء وعلم الأحياء، وكذلك على ورش التدريب المهني في المدارس الثانوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد