ويكيبيديا

    "على مرتفعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les hauteurs
        
    • attaque contre les hauteurs
        
    • contre les hauteurs d
        
    • contre les hauteurs de
        
    Le mois dernier encore, je vous ai adressé une lettre d'alerte vous signalant le tir d'une série de missiles Grad sur les hauteurs du Golan israélien à partir de la Syrie et mettant en garde contre le risque d'escalade des tensions dans la région. UN فقد وجهت إليكم رسالة في الشهر الماضي نبهتكم فيها إلى سلسلة من صواريخ غراد أُطلقت من سورية على مرتفعات الجولان الإسرائيلية، وحذرتُ مما ينطوي عليه ذلك من خطر تصعيد التوتر في المنطقة.
    11. Le 16 janvier 1993, à 11 h 25, trois commandants iraquiens ont été observés au point de coordonnées 842-192 sur la carte de Halaleh dans le no man's land, au nord de la borne frontière No 35/8 sur les hauteurs de Meimek. UN ١١ - في الساعة ٢٥/١١ من يوم ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهد ثلاثة من القادة العراقيين عند الاحداثيات العامة ٨٤٢-١٩٢ على خريطة هلالة في المنطقة الحرام شمالي عامود الحدود ٣٥/٨ على مرتفعات ميمك.
    293. Le 12 mai 1994, Michael Ben-Horin, du Moshav Nov, sur les hauteurs du Golan, a été libéré de la prison Sharon ainsi que l'un des neuf Juifs qui étaient sous le coup d'une mesure d'internement administratif à la suite du massacre d'Hébron. UN ٢٩٣ - في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، أفرج من سجن شارون عن مايكل بن هورين، وهو من موشاف نوف على مرتفعات الجولان وأحد اليهود التسعة الذين أودعوا رهن الاحتجاز اﻹداري في أعقاب مذبحة الخليل.
    — À 19 h 22, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les hauteurs de Louwayza, du côté est, à proximité du quartier général de l'armée libanaise. UN - الساعة ٢٢/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مرتفعات اللويزة لجهة الشرق قرب مركز للجيش اللبناني.
    - À 20 h 47, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les hauteurs d'Iqlim al-Touffah. UN - الساعة 47/20 أغار الطيران الإسرائيلي على مرتفعات إقليم التفاح.
    sur les hauteurs du Golan, on dénombre actuellement 15 000 Israéliens vivant dans 33 colonies implantées au lendemain de la capture de cette zone par Israël, en 1967. UN ٤٦ - ويوجد حاليا في مرتفعات الجولان ٠٠٠ ١٥ إسرائيلي يعيشون في ٣٣ منطقة مستوطنة أنشئت على إثر استيلاء إسرائيل على مرتفعات الجولان في عام ١٩٦٧.
    378. Le 22 octobre, il a été rapporté qu'un haut dirigeant syrien avait averti Israël qu'il y aurait la guerre si Israël continuait à provoquer Damas par des déclarations et des actions affirmant sa souveraineté sur les hauteurs du Golan. UN ٨٧٣ - وفي ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أفادت التقارير أن أحد كبار المسؤولين السوريين حذر اسرائيل من نشوب حرب إذا ما استمرت في استفزاز دمشق من خلال إعلانات وإجراءات تؤكد سيادتها على مرتفعات الجولان.
    Les forces érythréennes ignorent pour leur part l'appel au retrait des positions qu'elles occupaient sur les hauteurs de Ras Doumeira ou, du moins, la Mission n'a pas été en mesure de déterminer avec certitude la réaction de l'armée érythréenne à l'appel au retrait des positions récemment occupées lancé par le Conseil de sécurité. UN أما قوات الدفاع الإريترية فتتجاهل من جانبها النداءات الداعية إلى الانسحاب من مواقعها على مرتفعات رأس دوميرة، أو على أقل تقدير لم تستطع البعثة التحقق من ردود فعل قوات الدفاع الإريترية على نداء مجلس الأمن الداعي إلى الانسحاب من مواقعها المحتلة حديثا.
    83. Le 21 mars 1998, à 17 heures, un bulldozer iraquien a été observé en plein travaux au point de coordonnées 38S NC 8780013700 (carte de Halala), dans le no man's land, au nord de la borne frontière 35/3 et à l'ouest de la borne frontière 35/4, sur les hauteurs de Meimak. UN ٨٣ - وفي الساعة ٠٠/١٧ من يوم ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٨، شوهدت جرافة عراقية وهي تعمل عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 8780013700 على خريطة هلالة، في المنطقة الحرام، شمال الشاخص الحدودي 35/3 وغرب الشاخص الحدودي 35/4، على مرتفعات مايماك.
    19. Le 13 janvier 1997, à 15 h 20, cinq soldats iraquiens ont été vus patrouillant et menant des activités de reconnaissance sur les hauteurs d'Agh Dagh, à l'ouest du poste de garde iraquien de Mandaria, au point de coordonnées géographiques 38S ND 4100005100 sur la feuille " Khosravi " . UN ١٩ - في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الساعة ٢٠/١٥، شوهد خمسة جنود عراقيين يقومون بدوريات وبأنشطـــة استطـــلاع على مرتفعات آغ داغ، غرب مخفر منداريا العراقي عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 4100005100 على خريطة خسراوي.
    383. Le 24 novembre, des fonctionnaires du Cabinet du Premier ministre ont déclaré que le gouvernement n'avait pas autorisé l'implantation de nouvelles colonies sur les hauteurs du Golan et indiqué que les seules nouvelles constructions admises étaient celles qui s'inscriraient dans le cadre de l'expansion naturelle des colonies existantes. UN ٣٨٣ - وفي ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن مسؤولون في مكتب رئيس الوزراء أن الحكومة لم تأذن ببناء مستوطنات جديدة على مرتفعات الجولان، وأشاروا إلى أن أي بناء يجري اﻵن ليس إلا جزءا من التوسع الطبيعي للمستوطنات القائمة.
    17. Le 22 janvier 1993, à 9 heures, quatre commandants iraquiens ont été observés inspectant le secteur situé au point de coordonnées 842-193 sur la carte de Halaleh dans le no man's land, au nord de la borne frontière No 53/8, sur les hauteurs de Meimek. UN ٧١ - في الساعة ٠٠/٩ من يوم ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهد أربعة من القادة العراقيين يقومون بمسح المنطقة عند اﻹحداثيات ٢٤٨-٣٩١ على خريطة هلالة في المنطقة الحرام شمالي عامود الحدود ٥٣/٨ على مرتفعات ميمك.
    - À 21 h 35, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les hauteurs de Jabal al-Dahr près de la localité d'Ahmadiya. UN - الساعة 35/21 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مرتفعات جبل الضهر بالقرب من موقع الأحمدية.
    - À 14 h 30, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les hauteurs de Louwayza et l'artillerie israélienne a bombardé la zone située entre Arab Salim et Houmine al-Fawqa. UN - الساعة 30/14 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مرتفعات بلدة اللويزة وقامت المدفعية الإسرائيلية بقصف المنطقة الواقعة بين عربصاليم وحومين الفوقا.
    À 16 h 20, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre les hauteurs d'Aïn et-Tiné et les environs de la ville de Machghara, faisant une blessée grave. UN الساعة ٢٠/١٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مرتفعات جبل عين التينة واﻷطراف الجنوبية لبلدة مشغرة مما أدى إلى إصابة مواطنة بجروح بالغة.
    Le 26 mai 1997, à 16 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les environs du sud de Machghara, les alentours de Mihniya et les collines d'Aïn et-Tiné. À 17 h 35, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre les hauteurs du sud de Machghara et les environs d'Aïn et-Tiné en utilisant des missiles air-sol. UN ٢٦/٥/١٩٩٧ الساعة ٤٥/١٦ تعرضت اﻷطراف الجنوبية لبلدة مشغرة ومحيط المهنية وتلال بلدة عين التينة لقصف مدفعي إسرائيلي وفي الساعة ٣٥/١٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مرتفعات مشغرة الجنوبية ومحيط بلدة عين التينة، وتعرضت تلك المناطق أيضا لصواريخ جو - أرض.
    — À 8 h 30, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre les hauteurs d'Iqlim at-Touffah (Hlita) pendant que la route Jarjou'-Nab'at-Tassa et Louwayza faisaient l'objet d'un bombardement intensif. UN - في الساعة ٣٠/٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مرتفعات إقليم التفاح )مليتا( كما تعرض طريق جرجوع - نبع الطاسة واللويزة لقصف مدفعي عنيف.
    — Entre 18 h 45 et 19 h 15, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque en plusieurs étapes contre les hauteurs d'Iqlim al-Touffah-Louwayza et Mlita et tiré quatre missiles air-sol. UN - بين الساعة ٤٥/١٨ و ١٥/١٩، وعلى دفعات متتالية، أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مرتفعات إقليم التفاح - اللويزة ومليتا مُلقيا ٤ صواريخ جو - أرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد