ويكيبيديا

    "على مستوى نواب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au niveau des
        
    L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité. UN ويُمثل الإداريون الحكوميون على مستوى نواب الوزراء والمستوى العام والعموم تمثيلاً متساوياً في المجلس.
    À cet égard, les Parties portent un jugement favorable sur les activités du groupe de travail spécial au niveau des vice-ministres des affaires étrangères des États riverains de la mer Caspienne. UN وفي هذا الصدد يشيد الطرفان بأنشطة الفريق العامل الخاص المُشكَّل على مستوى نواب وزراء خارجية دول بحر قزوين.
    Il y a eu une conférence sur la sécurité asiatique au niveau des vice-ministres des affaires étrangères. UN وقد عقد مؤتمر عن اﻷمن اﻵسيوي على مستوى نواب وزراء الخارجية.
    Ils se tiennent parallèlement à des réunions régulières au niveau des vice-ministres des affaires étrangères. UN هذا بالإضافة إلى عقد اجتماعات دورية على مستوى نواب وزراء الخارجية.
    :: Tenue de réunions au niveau des vice-ministres, des directeurs de plan et des représentants en charge de l'égalité des sexes de l'ensemble des ministères et institutions gouvernementales, afin de contrôler l'état d'avancement du plan d'action national en faveur des femmes; UN :: عقد اجتماعات على مستوى نواب الوزراء، ومديري الخطة وممثلي جميع الوزارات والمؤسسات الحكومية المعنيين بالمسائل الجنسانية، وذلك لمتابعة حالة تنفيذ خطة العمل الوطنية للمرأة؛
    Une solide base juridique et de traité a été établie en faveur de la coopération, un organe exécutif permanent — le Comité consultatif de coordination, au niveau des Vice-Premiers Ministres — a été mis sur pied, et plus de 30 organes interdépartementaux, intergouvernementaux et interétatiques ont été créés pour coordonner les activités entreprises dans divers domaines. UN ولقد تم إرساء قاعدة قانونية وتعاهدية صلبة للتعاون، وهيئة تنفيذية دائمة، هي اللجنة الاستشارية المعنية بالتنسيق، على مستوى نواب رؤساء الوزراء، وأنشئ ما يزيد على ٣٠ هيئة مشتركة بين الدول وبين الحكومات وبين اﻹدارات من أجل تنسيق اﻷنشطة في مختلف المجالات.
    21. Créer, au niveau des Vice-Ministres des affaires étrangères des trois pays, un comité trilatéral de coordination chargé d'élaborer un plan d'action global afin de surveiller les progrès accomplis dans le domaine de la coopération trilatérale. UN 21 - إنشاء لجنة ثلاثية للتنسيق على مستوى نواب وزراء خارجية البلدان الثلاثة، وذلك لإعداد خطة عمل شاملة من أجل رصد التقدم المحرز في مجال التعاون الثلاثي.
    Communauté de démocraties ( " forum de la démocratie " ) (au niveau des Représentants permanents adjoints) UN مجتمع الديمقراطيات ( " محفل الديمقراطية " ) (على مستوى نواب الممثلين الدائمين)
    Communauté de démocraties ( " forum de la démocratie " ) (au niveau des Représentants permanents adjoints) UN مجتمع الديمقراطيات ( " محفل الديمقراطية " ) (على مستوى نواب الممثلين الدائمين)
    Communauté de démocraties ( " forum de la démocratie " ) (au niveau des Représentants permanents adjoints) UN مجتمع الديمقراطيات ( " محفل الديمقراطية " ) (على مستوى نواب الممثلين الدائمين)
    Conformément aux recommandations sur lesquelles il a débouché, le GNUD est devenu le troisième Comité de haut niveau du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS); il se réunit au niveau des directeurs généraux adjoints et directeurs exécutifs adjoints. UN ونتيجة للتغييرات الموصى بها، فإن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية هي الآن ثالث لجنة رفيعة المستوى في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وتجتمع على مستوى نواب المديرين التنفيذيين.
    Le Centre régional est en train de mobiliser l'appui des pays de la région en faveur de la poursuite des consultations avec les riverains au niveau des vice-premiers ministres pour voir comment tirer parti des résultats de la réunion de juillet 2014. UN ويعمل المركزُ الإقليمي حالياً على حشد الدعم من بلدان المنطقة لمواصلة مشاورات البلدان المشاطئة على مستوى نواب رؤساء الوزراء، سعياً للاستفادة من نتائج الاجتماع الذي عقد في تموز/يوليه 2014.
    (au niveau des Représentants permanents adjoints) UN (على مستوى نواب الممثلين الدائمين)
    (au niveau des Représentants permanents adjoints) UN (على مستوى نواب الممثلين الدائمين)
    (au niveau des Représentants permanents adjoints) UN (على مستوى نواب الممثلين الدائمين)
    (au niveau des Représentants permanents adjoints) UN (على مستوى نواب الممثلين الدائمين)
    Une réunion du Groupe des États intéressés aux mesures concrètes de désarmement (au niveau des Représentants permanents adjoints) aura lieu aujourd'hui 26 septembre 2002 à 15 heures au German House (871 United Nations Plaza, 22e étage). UN سيُعقد اجتماع لمجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح (على مستوى نواب الممثلين الدائمين) اليـــوم، 26 أيلول/سبتمبر 2002، الســــاعة 00/15، في دار ألمانيـــا (871 United Nations Plaza، الطابق 22).
    Poursuivant sa mission, mon envoyé spécial a proposé aux pays concernés de reprendre ses consultations avec eux au niveau des vice-ministres à New York à la fin de septembre ou au début d'octobre, afin de rechercher des compromis sur les questions en suspens relatives au retrait des troupes. UN واستمرارا لولايته، اقترح مبعوثي الخاص على البلدان المعنية أن يستأنف مشاوراته معها على مستوى نواب الوزراء في نيويورك، في نهاية شهر أيلول/سبتمبر ومطلع تشرين اﻷول/أكتوبر، وذلك التماسا لحلول وسط بشأن القضايا المعلقة المتصلة بانسحاب القوات.
    Une réunion du Groupe des États intéressés aux mesures concrètes de désarmement (au niveau des Représentants permanents adjoints) aura lieu le jeudi 26 septembre 2002 à 15 heures au German House (871 United Nations Plaza, 22e étage). UN سيُعقد اجتماع لمجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح (على مستوى نواب الممثلين الدائمين) يوم الخميس، 26 أيلول/سبتمبر 2002، في الساعة 00/15 في دار ألمانيا (871 United Nations Plaza، الدور 22).
    Une réunion du Groupe des États intéressés aux mesures concrètes de désarmement (au niveau des Représentants permanents adjoints) aura lieu le jeudi 26 septembre 2002 à 15 heures au German House (871 United Nations Plaza, 22e étage). UN سيُعقد اجتماع لمجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح (على مستوى نواب الممثلين الدائمين) يوم الخميس، 26 أيلول/سبتمبر 2002، في الساعة 00/15 في دار ألمانيا (871 United Nations Plaza، الطابق 22).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد