Projet de déclaration ministérielle du débat de haut niveau soumis par le Président du Conseil sur la base de consultations officieuses | UN | مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية |
Projet de déclaration ministérielle du débat de haut niveau soumis par le Président du Conseil sur la base de consultations officieuses | UN | مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية |
Le projet d'organisation des travaux de la dix-huitième session de la Commission a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. | UN | أُعد تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة عشرة للجنة المبين أدناه بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب. |
En outre, la Commission examinera des projets de proposition qui seront soumis au Président sur la base des consultations officieuses. | UN | وتنظر اللجنة أيضا في مشاريع المقترحات التي يقدمها رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية. |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/ L.42 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.22. | UN | عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.42 الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.22. |
Le projet d'organisation des travaux de la dix-neuvième session de la Commission a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. | UN | أُعد تنظيم الأعمال المقترح للدورة التاسعة عشرة للجنة المبين أدناه بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب. |
Le projet d'organisation des travaux de la quatorzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. | UN | أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب. |
Le projet d'organisation des travaux de la treizième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. | UN | أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب. |
Le projet d'organisation des travaux de la dix-septième session de la Commission a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. | UN | أُعد تنظيم الأعمال المقترح للدورة السابعة عشرة للجنة المبين أدناه بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب. |
Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية |
Le projet d'organisation des travaux de la seizième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. | UN | أُعد التنظيم المقترح لأعمال الدورة السادسة عشرة للجنة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب ويرد موجزه أدناه. |
Le projet d'organisation des travaux de la quinzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. | UN | أُعد التنظيم المقترح لأعمال الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب. |
Projet de résolution présenté par la Présidente du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer, sur la base de consultations officieuses, un projet de protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | مشروع قرار مقدم من رئيسة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بصياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بناء على مشاورات غير رسمية |
Projet de décision présenté par le Vice-Président du Comité préparatoire, M. Zbigniew Wlosowicz (Pologne), à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة التحضيريـــة، الســـيد زبيغنيو فلوسوتيش )بولندا(، بناء على مشاورات غير رسمية |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.3/69/L.67, déposé par la Présidente à l'issue de consultations officieuses. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/69/L.67 الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية. |
90. Le programme de travail de la troisième session du Groupe de travail a été adopté par consensus à l'issue de consultations officieuses menées par le PrésidentRapporteur. | UN | 90- واعتمد برنامج عمل الدورة الثالثة للفريق العامل بتوافق الآراء بناء على مشاورات غير رسمية أجراها الرئيس - المقرر. |
Décision sur le projet de résolution A/C.3/56/L.80 soumis par le Président sur la base des consultations officieuses | UN | البت في مشروع القرار A/C.3/56/L.80 المقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية |
80. A la 45e séance, le 29 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Slipchenko (Ukraine) a révisé oralement le projet de résolution sur la base des consultations officieuses auxquelles il avait procédé. | UN | ٨٠ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد سليبتشنكو )أوكرانيا( بناء على مشاورات غير رسمية بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
Le Président de la Commission, M. Alexandru Niculescu (Roumanie), présente le projet de résolution A/C.2/55/L.53 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.12. | UN | عرض رئيس اللجنة، السيد ألكساندرو نيكولسكو (رومانيا)، مشروع القرار A/C.2/55/L.53 الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.12. |
Le Président de la Commission, M. Alexandru Niculescu (Roumanie), présente le projet de résolution A/C.2/55/L.54 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.13. | UN | عرض رئيس اللجنة، السيد ألكساندرو نيكولسكو (رومانيا)، مشروع القرار A/C.2/55/L.54 الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.13. |
extraordinaire de l'Assemblée générale Projet de résolution déposé par la Présidente à l'issue de consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية |
Propositions concernant les points encore en suspens formulées par le Président sur la base de consultations informelles | UN | مقترحات بشـــأن النقـــاط التي لم يبت فيها، مقدمة من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية |
Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.32, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.18*. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*. |
Le Réseau européen de la concurrence entretenait des consultations informelles sur les sanctions, certains secteurs d'activité et l'élaboration des projets de loi. | UN | وتحافظ شبكة المنافسة الأوروبية على مشاورات غير رسمية بشأن العقوبات وصناعات بعينها وإعداد مشاريع القوانين. |
Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission, M. Tarik Iziraren (Maroc), à l'issue de consultations tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/69/L.6 | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، طارق إيزيرارن (المغرب)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.6 |