ويكيبيديا

    "على ملابسه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur ses vêtements
        
    • sur lui
        
    • sur son
        
    Le labo a trouvé des traces de sang des 4 victimes sur ses vêtements. Open Subtitles أجل سيدتي عثر المخبر على آثار دماء جميع الضحايا على ملابسه
    Il avait de l'ADN d'un singe capucin moine sur ses vêtements. Open Subtitles كان يحمل الحمض النووي للقرد الأبيض الحنجرة على ملابسه
    On a aussi du pollen. Plus exactement, du pollen de pensées. sur ses vêtements. Open Subtitles أيضاً هذا لقاح، وتحديداً لقاح من زهرة البانسيه، وجدته على ملابسه
    Il avait sur lui le sang de la fille et l'arme du crime. Open Subtitles لديه دمائها على ملابسه لديه سلاح الجريمه معه نعم هذا حاول الهروب من الشرطه والحجز
    C'est pas écrit sur son caleçon. Appelle le gradé. Open Subtitles غير مكتوب على ملابسه الداخلية ناد الضابط فوراً
    Il avait du sang sur la bouche, sur ses vêtements. Open Subtitles كان هناك دم على فمه و على ملابسه
    Tout comme les cosmétiques qu'on a trouvés sur ses vêtements. Open Subtitles إضافة إلى مساحيق تجميل وُجدت على ملابسه.
    Il y a aussi du calcaire et de l'oxyde de silicone sur ses vêtements. Open Subtitles هناك أيضاً الحجر الجيري وأكسيد السيليكون على ملابسه
    L'auteur ajoute qu'il n'y avait aucune raison d'arrêter son frère parce qu'il n'y avait aucune preuve contre lui, c'est-à-dire que les enquêteurs n'avaient pas trouvé de trace de sang sur ses vêtements et que rien n'indiquait qu'il se trouvait sur les lieux du crime. UN ويدعي صاحب البلاغ بأنه لم يكن هناك سبب لاحتجاز شقيقه لعدم وجود أدلة ضده، وعلى سبيل المثال لم توجد أي آثار دم على ملابسه ولم يكن هناك ما يشير إلى تواجد شقيقه في مكان الجريمة.
    Uh, donc, je classais les particules que j'ai trouvées sur ses vêtements et différentes parties de sa dépouille. Open Subtitles اه، لذلك تم تجميع II الجسيمات ان اجد على ملابسه وعلى أجزاء مختلفة من رفاته.
    Il n'y a même pas d'étiquettes sur ses vêtements. Open Subtitles لا توجد حتى أيّ بطاقات على ملابسه.
    J'ai aussi trouvé des traces de différents produits chimiques aspergés à profusion partout sur ses vêtements. Open Subtitles مرشوش على ملابسه بلورات الفنيلاستيك
    Rien sur ses vêtements de la nuit dernière. Open Subtitles لا شيء على ملابسه الليلة الماضية.
    Et comme il n'y avait aucun résidu sur ses vêtements qui indiquerait que le tireur était proche... Open Subtitles و بما أنه لا يوجد راسب بارود على ملابسه لتشير أن القاتل كان قريب منه...
    - Oui. Les flics arrivent et il s'enfuit avec du sang sur ses vêtements. Open Subtitles ظهرت الشرطة، هرب مع دماء على ملابسه.
    Il y a du sang sur ses vêtements, mon Père. Open Subtitles -علينا أن نسرع -هناك دماء على ملابسه أيها الأب
    Ça dit que la seule preuve reliant Saynay au crime est le sang sur ses vêtements. Open Subtitles أعني، يُقال هُنا أنّ الأدلة الماديّة الوحيدة التي تربط (سايناي) بالجريمة هُو دمّها على ملابسه.
    On retrouvera l'arme du crime chez Lincoln, et le sang de la victime sur ses vêtements. Open Subtitles سلاح الجريمة في منزل (لينكولن) و دم الضحية على ملابسه
    - Écoute, chef, y a pas de sang sur lui, il s'est pas chié dessus apparemment, on l'enveloppe et on le transporte dans ces bois touffus des environs. Open Subtitles - المكان ليس ملطّخ بدمائه وهو لم يفعلها على ملابسه بإعتقادي
    La police n'a pas pu l'identifier car il n'y avait aucun document sur lui." Open Subtitles وجدت الشرطه صعوبه في تحديد هوية" الرجل بسبب عدم التعرف على شكله"... -تم العثور على ملابسه الممزقه...
    Derek a été abattu, la nuit dernière, et on a trouvé un de vos cheveux sur lui. Open Subtitles -وجد (ديريك) مقتولاً بالرصاص الليلة الماضية وقد وجدنا إحدى شعراتك على ملابسه
    Il y avait des taches sur son uniforme. Open Subtitles كانت هناك بعض البقع على ملابسه العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد