ويكيبيديا

    "على ملاحظات الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux observations de l'État partie
        
    • les observations de l'État partie
        
    • aux commentaires de l'État partie
        
    • à ses observations
        
    • aux affirmations de l'État partie
        
    • sur la recevabilité et le
        
    Commentaires du requérant aux observations de l'État partie sur le fond UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Commentaires du requérant aux observations de l'État partie UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف
    Réponse de l'auteur aux observations de l'État partie concernant la recevabilité UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن جواز القبول
    Commentaires des auteurs sur les observations de l'État partie UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية
    Commentaires des auteurs sur les observations de l'État partie UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية
    Commentaires du conseil du requérant aux observations de l'État partie UN تعليقات محامي صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Réponse des requérants aux observations de l'État partie UN رد أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Réponse des requérants aux observations de l'État partie UN رد أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Commentaire de l'auteur aux observations de l'État partie sur la recevabilité UN تعليقات مقدم البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية
    Commentaires supplémentaires de l'auteur aux observations de l'État partie UN التعليقات الإضافية التي أبداها صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Réponse de l'auteur aux observations de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond UN تعليقات صاحبي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    5. Dans une lettre du 14 décembre 2004, les auteurs ont répondu aux observations de l'État partie. UN 5- ردّ صاحبا البلاغ، في رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، على ملاحظات الدولة الطرف.
    Les auteurs ont également répondu aux observations de l'État partie sur le fond de la communication. UN كما ردّ صاحبا البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Commentaires de l'auteur aux observations de l'État partie sur le fond UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بالأسس الموضوعية
    5.1 Le 14 février 2011, l'auteur a répondu aux observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond. UN 5-1 في 14 شباط/فبراير 2011، قدَّم صاحب البلاغ تعليقه على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    Commentaires de l'auteur aux observations de l'État partie sur le fond UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بالأسس الموضوعية
    Commentaires des auteurs sur les observations de l'État partie sur le fond UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    Commentaires du requérant sur les observations de l'État partie UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Commentaires de la requérante sur les observations de l'État partie sur le fond UN تعليقات صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Commentaires de la requérante sur les observations de l'État partie UN تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف
    5.8 Dans sa lettre du 18 avril 2002, l'auteur répond aux commentaires de l'État partie datés du 18 février 2002, sans toutefois répéter les allégations formulées le 2 janvier 2002. UN 5-8 وفي المذكرة المؤرخة 18 نيسان/أبريل 2002، يرد صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف المؤرخة 18 شباط/فبراير 2002، مؤكداً من جديد ذات الحجج التي قدمها في 2 كانون الثاني/يناير 2002.
    En outre, l'État partie réaffirme qu'il y a de bonnes raisons de douter de la véracité des nouvelles allégations formulées pour la première fois par les requérantes dans leurs communications datées des 11 et 12 juin 2007, et de s'interroger sur leur non-réponse à ses observations du 8 octobre 2008 et du 19 mai 2009. UN إضافة إلى ذلك، تعيد الدولة الطرف تأكيد أن هناك أسباباً قوية تدعو إلى التشكيك في صحة الادعاءات الجديدة التي قدمتها صاحبتا الشكوى، والتي وردت لأول مرة في بلاغيهما المؤرخين 11 و12 حزيران/يونيه 2007، فضلاً عن عدم رد صاحبتي الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف التي قدمتها في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 و19 أيار/مايو 2009.
    5.1 Par une lettre datée du 15 novembre 1999, l'auteur a répondu aux affirmations de l'État partie. UN 5-1 أجاب صاحب البلاغ في رسالة مؤرخة في 15 تشرين الثاني/ نوفمبر 1999 على ملاحظات الدولة الطرف.
    de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la plainte UN تعليقات مقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالمقبولية والموضوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد