ويكيبيديا

    "على مواصلة النظر في هذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de poursuivre l'examen de ce
        
    • de poursuivre l'examen de cette
        
    • est convenu d'examiner ce
        
    • de poursuivre l'examen de la
        
    • de continuer d'examiner cette
        
    • de poursuivre l'examen de cet
        
    • de poursuivre cet examen dans le
        
    Il a décidé de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa dixneuvième session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها التاسعة عشرة.
    278. Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquantième session en 2007. UN 278- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الخمسين، في عام 2007.
    Il est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa troisième session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الثالثة.
    115. Le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de cette question à sa trente et unième session. UN 115- ووافقـت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا الموضوع في دورتها الحادية والثلاثين.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa dixseptième session, en tenant compte notamment de la nécessité, du choix du moment et des éléments d'ateliers éventuels, ainsi que d'envisager la possibilité d'organiser un premier atelier avant sa dixneuvième session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند أثناء دورتها السابعة عشرة، بما في ذلك الحاجة إلى عقد حلقات عمل محتملة وتوقيتها وعناصرها، وإمكانية عقد حلقة عمل أولية قبل دورتها التاسعة عشرة.
    Le Groupe de travail spécial est convenu d'examiner ce point plus avant au sein d'un groupe de contact. UN ووافق الفريق العامل المخصص على مواصلة النظر في هذا البند في فريق اتصال.
    À la même séance, le SBSTA a convenu de poursuivre l'examen de la question à sa trente-septième session. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والثلاثين.
    En 2009, par sa résolution 63/308, l'Assemblée générale a décidé de continuer d'examiner cette question. UN وفي عام 2009، وافقت الجمعية العامة في قرارها 63/308 على مواصلة النظر في هذا المفهوم.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cet alinéa de l'ordre du jour à sa quarante et unième session, en vue de recommander un projet de décision à la Conférence des Parties pour qu'elle l'examine et l'adopte à sa vingtième session. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في دورتها الحادية والأربعين، بهدف التوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين().
    44. À la 4e séance, le SBSTA a décidé de poursuivre cet examen dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde). UN 44- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند من خلال فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة سو باريل (أستراليا) والسيد س. ك.
    À sa trente-septième session, le SBSTA a décidé de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa trente-huitième session. UN واتفقت الهيئة في دورتها السابعة والثلاثين على مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الثامنة والثلاثين.
    376. Le Comité a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquantehuitième session, en 2015, en tant que thème de discussion distinct. UN 376- واتَّفقت اللجنة على مواصلة النظر في هذا البند أثناء دورتها الثامنة والخمسين، عام 2015، كموضوع/بند منفرد للمناقشة.
    À sa trente-sixième session, le SBSTA a engagé un échange de vues, au cours duquel il a décidé de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa trente-septième session. UN وشرعت الهيئة الفرعية، في دورتها السادسة والثلاثين، في تبادل الآراء بشأن هذه المسألة، واتفقت على مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها السابعة والثلاثين.
    Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquanteseptième session, en 2014, pour une année seulement. UN 333- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها السابعة والخمسين عام 2014 لمدة سنة واحدة فقط.
    238. Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquante-troisième session, en 2010. UN 238- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الثالثة والخمسين، في عام 2010.
    131. Le SBI est convenu de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa vingt et unième session. UN 131- ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الحادية والعشرين.
    33. Le SBI est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa trente-sixième session. UN 33- اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السادسة والثلاثين.
    Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa cinquante-sixième session, en 2013, pour une année seulement. UN 323- ووافقت اللجنة على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها السادسة والخمسين، عام 2013، لمدة سنة واحدة فقط.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-septième session, et se pencher notamment sur la nécessité d'organiser des ateliers, d'en arrêter le calendrier et d'en définir les éléments, ainsi que sur la possibilité d'organiser un premier atelier avant sa dix-neuvième session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند أثناء دورتها السابعة عشرة، بما في ذلك الحاجة إلى عقد حلقات عمل محتملة وتوقيتها وعناصرها، وإمكانية عقد حلقة عمل أولية قبل دورتها التاسعة عشرة.
    299. Le Comité est convenu de poursuivre l'examen de cette question à sa quarante-neuvième session, en 2006. UN 299- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في هذا البند في دورتها التاسعة والأربعين، في عام 2006.
    112. Le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de cette question à sa trente-huitième session. UN 112- واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الثامنة والثلاثين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد