ويكيبيديا

    "على نص البيان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le texte de la déclaration
        
    • le texte de cette déclaration
        
    Nous avons l'honneur de porter à votre attention le texte de la déclaration sur la République populaire démocratique de Corée publiée le 1er avril 1993 par les Gouvernements dépositaires du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN نتشرف بإطلاعكــم على نص البيان المتعلــق بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيــة الصادر في ١ نيسان/ابريل ١٩٩٣ عن الحكومات الوديعة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    J'ai également reçu une proposition tendant à adapter légèrement le texte de la déclaration présidentielle complémentaire (The Complementary Presidential Statement), tout en gardant inchangé le texte du document L.1, et à intégrer cette déclaration dans le projet de décision présidentielle. UN وقد استلمت أيضاً مقترحاً لإجراء تعديل طفيف على نص البيان الرئاسي التكميلي مع ترك نص الوثيقة L.1 دون تغيير وإدماج ذلك البيان في مشروع المقرر الرئاسي.
    101. À sa 6e séance, le 27 mai 2009, la Réunion a examiné et adopté un projet de déclaration élaboré par les chefs de délégations présents. (Pour le texte de la déclaration, voir la section A du chapitre II.) UN 101- نظر الاجتماع في جلسته السادسة المعقودة في 27 أيار/مايو 2009 في بيان أعده رؤساء الوفود المشاركة في الاجتماع واعتمده. (للاطلاع على نص البيان انظر الفصل الثاني، الباب ألف.)
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2002/37; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2002-31 juillet 2003). UN وذكر الرئيس أنه أُذن إليه، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر الوثيقة S/PRST/2002/37 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2002 - 31 تموز/يوليه 2003).
    À la 4290e séance, le Président a déclaré que, à l'issue des consultations du Conseil, il avait été autorisé à prononcer une déclaration au nom du Conseil, puis en a donné lecture (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/2001/7, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-sixième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2001). UN وفي الجلسة 4290، قال الرئيس إنه أذن له، على إثر مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر الوثيقة S/PRST/ 2001/7؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001).
    À la 4122e séance, le Président a déclaré que comme suite aux consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir S/PRST/2000/11; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-cinquième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2000). UN وفي الجلسة 4122، أفاد الرئيس أنه قد أُذن له، في أعقاب مشاورات عقدها المجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2000/11؛ التي ستصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس الأمن، 2000)
    À la 4125e séance, le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire, en son nom, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir S/PRST/2000/12; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-cinquième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2000). UN وفي الجلسة 4125، أفاد الرئيس أنه قد أُذن له، في أعقاب مشاورات عقدها المجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2000/12؛ التي ستصدر في : الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس الأمن، 2000).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2007/9; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وذكر الرئيس أنه أُذن له، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر الوثيقة S/PRST/2007/9، التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006-31تموز/يوليه 2007).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2007/10; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وذكر الرئيس أنه أُذِن له، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر الوثيقة S/PRST/2007/10؛ التي ستصدر فيما بعد في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006-31 تموز/يوليه 2007).
    À la 5662e séance, le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2007/11; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وفي الجلسة 5662، ذكر الرئيس أنه أُذِن له، عقب مشاورات غير رسمية أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر الوثيقة S/PRST/2007/11؛ التي ستصدر فيما بعد في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن 1 آب/أغسطس 2006-31 تموز/يوليه 2007).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2007/26; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وذكر الرئيس أنه أُذِن له، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2007/26؛ التي ستصدر فيما بعد في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006 - 31 تموز/يوليه 2007).
    Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2007/32; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2007-31 juillet 2008). UN وذكر الرئيس أنه أُذِن له، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2007/32؛ الذي سيصدر فيما بعد في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2007-31 تموز/يوليه 2008).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2003/29; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2002-31 juillet 2003). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/29؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2003/30; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2003-31 juillet 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/30؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2005/48; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2005-31 juillet 2006). UN وذكر الرئيس أنه أُذن له، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر الوثيقة S/PRST/2005/48 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2005 - 31 تموز/يوليه 2006).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2005/49; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2005-31 juillet 2006). UN وذكر الرئيس أنه أُذن له، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر الوثيقة S/PRST/2005/49 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2005 - 31 تموز/يوليه 2006).
    Le Président a indiqué qu'à la suite de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir S/PRST/2003/20; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2003-31 juillet 2004). UN وذكر الرئيس أنه عقب مشاورات داخل المجلس، أذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان (انظر S/PRST/2003/20 للاطلاع على نص البيان الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003-31 تموز/يوليه 2004).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2003/26; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2003 -31 juillet 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له المجلس بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/26؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2003/27; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2003-31 juillet 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/27؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    Le Président a indiqué que, à l'issue de consultations au sein du Conseil, il avait été autorisé à faire au nom de ce dernier une déclaration dont il a donné lecture (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/2001/9, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-sixième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2001). UN وذكر الرئيس أن المجلس قد أذن له، في أعقاب المشاورات الرسمية التي أجراها، بالإدلاء ببيانه باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان. (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2001/9 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن 2001).
    Le Président a indiqué que, à l'issue de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire au nom de ce dernier une déclaration dont il a donné lecture (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/2001/10, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-sixième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2001). UN وذكر الرئيس أن المجلس قد أذن له في أعقاب مشاوراته بالإدلاء ببيانه باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان. (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2001/10 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن 2001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد