ACTIVITÉS ENTREPRISES à l'échelle de la CNUCED EN APPLICATION DU PROGRAMME D'ACTION EN | UN | الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد |
ACTIVITÉS ENTREPRISES à l'échelle de la CNUCED EN APPLICATION DU PROGRAMME D'ACTION EN | UN | الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل العقد |
EXÉCUTION D'ACTIVITÉS EN FAVEUR DES PMA à l'échelle de la CNUCED | UN | تنفيذ الأنشطة على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً |
TD/B/54/2 Activités de mise en œuvre de la CNUCED en faveur des pays les moins avancés: sixième rapport intérimaire | UN | TD/B/54/2 الأنشطة التنفيذية المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي السادس |
Le Comité de session sur les PMA, modifié en conséquence, continuera de s'attacher à coordonner, revoir et suivre les activités entreprises dans l'ensemble de la CNUCED au titre de la mise en oeuvre du Programme d'action en faveur des PMA pour la présente décennie, et à examiner les questions de fond et les analyses présentant un intérêt pour les PMA. | UN | وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، والمعدَّلة تبعا لذلك، التركيز على تنسيق واستعراض ورصد الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الحالي لصالح أقل البلدان نموا وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا. |
ACTIVITÉS ENTREPRISES à l'échelle de la CNUCED EN VUE DE L'APPLICATION DU PROGRAMME D'ACTION EN FAVEUR | UN | الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح |
ACTIVITÉS ENTREPRISES à l'échelle de la CNUCED EN VUE DE L'APPLICATION DU PROGRAMME D'ACTION EN FAVEUR DES PMA | UN | الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح |
107. Le représentant des États-Unis s'est félicité des activités en faveur des PMA à l'échelle de la CNUCED. | UN | 107- وتحدث ممثل الولايات المتحدة فرحب بما يتم الاضطلاع به من أنشطة على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً. |
La note établie par le secrétariat pour la présente session donne aux États membres des informations aussi complètes que possible sur l'exécution d'activités en faveur des PMA à l'échelle de la CNUCED. | UN | والقصد من المذكرة المقدمة من الأمانة إلى الدورة الحالية هو تزويد الدول الأعضاء بمعلومات تكون أشمل ما يمكن بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً. |
La présente note donne aux États membres des informations aussi complètes que possible sur l'exécution d'activités en faveur des PMA, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement à l'échelle de la CNUCED. | UN | والقصد من هذه المذكرة هو تزويد الدول الأعضاء بأكمل ما يمكن من المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة لصالح أقل البلدان نمواً، والدول غير الساحلية والدول والبلدان النامية الجزرية الصغيرة على نطاق الأونكتاد بأكمله. |
La présente note du secrétariat donne également aux États membres des informations aussi complètes que possible sur l'exécution d'activités en faveur des PMA à l'échelle de la CNUCED. | UN | والقصد من المذكرة الحالية التي أعدتها الأمانة أيضاً هو تزويد الدول الأعضاء بأكمل ما يمكن من المعلومات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة لصالح أقل البلدان نمواً على نطاق الأونكتاد. |
ACTIVITÉS entreprises à l'échelle de la CNUCED en 2001-2005 en vue de l'application du programme d'action en FAVEUR DES PAYS | UN | الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في الفترة 2001-2005 في تنفيذ |
Le présent rapport, qui met l'accent sur les activités d'application mises en œuvre à l'échelle de la CNUCED au cours des cinq dernières années, a été élaboré pour aider le Conseil dans son examen de la question. | UN | وقد أُعد هذا التقرير الذي يسلط الضوء على الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في مجال التنفيذ على مدى السنوات الخمس الأخيرة لمساعدة المجلس في تناوله لهذا البند. |
Le présent rapport détaille les activités menées en 2006 à l'échelle de la CNUCED en faveur des PMA. Il est centré sur la recherche et l'analyse des politiques, la coopération technique et le renforcement des capacités. | UN | ويقدم هذا التقرير عرضاً مفصلاً للأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً في عام 2006، مع التركيز على البحوث وتحليل السياسة العامة والتعاون التقني وبناء القدرات. |
Au niveau intergouvernemental, le Conseil du commerce et du développement examine les activités entreprises à l'échelle de la CNUCED en vue de l'application du programme d'action depuis son adoption en 2001. | UN | وعلى المستوى الحكومي الدولي، يعكف مجلس التجارة والتنمية على استعراض أنشطة التنفيذ المضطلع بها على نطاق الأونكتاد منذ اعتماد برنامج العمل في عام 2001. |
À sa cinquante-troisième session, par exemple, le Conseil du commerce et du développement a mené une évaluation complète des activités entreprises à l'échelle de la CNUCED en vue de l'application du programme d'action entre 2001 et 2005. | UN | وعلى سبيل المثال، أجرى مجلس التجارة والتنمية في دورته الثالثة والخمسين تقييما شاملا للأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل خلال الفترة من 2001 إلى 2005. |
Il rend compte dans le détail des activités entreprises à l'échelle de la CNUCED dans les PMA en 2006, en mettant l'accent sur la recherche et l'analyse des politiques, la coopération technique et le renforcement des capacités. | UN | ويوفر التقرير عرضاً مفصلاً للأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في أقل البلدان نمواً لعام 2006 مع التركيز على البحوث وتحليل السياسات العامة، والتعاون التقني، وبناء القدرات. |
b) Activités de mise en œuvre de la CNUCED en faveur des PMA: sixième rapport intérimaire. | UN | (ب) الأنشطة التنفيذية المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي السادس. |
b) Activités de mise en œuvre de la CNUCED en faveur des PMA: sixième rapport intérimaire | UN | (ب) الأنشطة التنفيذية المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي السادس |
Le Comité de session sur les PMA, modifié en conséquence, continuera de s'attacher à coordonner, revoir et suivre les activités entreprises dans l'ensemble de la CNUCED au titre de la mise en oeuvre du Programme d'action en faveur des PMA pour la présente décennie, et à examiner les questions de fond et les analyses présentant un intérêt pour les PMA. | UN | وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، والمعدَّلة تبعا لذلك، التركيز على تنسيق واستعراض ورصد الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الحالي لصالح أقل البلدان نموا وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا. |