ويكيبيديا

    "على نهر سان خوان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le fleuve San Juan
        
    Le Costa Rica et le Nicaragua s’efforcent d’engager un dialogue constructif sur la question des droits de transit sur le fleuve San Juan. UN ولا تزال كوستاريكا ونيكاراغوا تستطلعان آليات الحوار البناء بينهما فيما يتعلق بمسألة حقوق العبور على نهر سان خوان.
    Dit que le Nicaragua a le droit d'exiger la présentation d'un passeport ou d'un document d'identité par les personnes voyageant sur le fleuve San Juan; UN تقرر أن لنيكاراغوا الحق في أن تطلب من الأشخاص المسافرين على نهر سان خوان أن يحملوا معهم جواز سفر أو بطاقة هوية؛
    Le 29 septembre 2005, le Costa Rica a déposé une requête introductive d'instance contre le Nicaragua au sujet d'un différend relatif aux droits de navigation du Costa Rica sur le fleuve San Juan et aux droits qui en découlent. UN 189- في 29 أيلول/سبتمبر 2005، أودعت كوستاريكا طلبا تقيم به دعوى ضد نيكاراغوا بشأن نزاع يتعلق بحقوق كوستاريكا الملاحية والحقوق المرتبطة بها على نهر سان خوان.
    Le 29 septembre 2005, le Costa Rica a déposé une requête introductive d'instance contre le Nicaragua au sujet d'un différend relatif aux droits de navigation du Costa Rica sur le fleuve San Juan et aux droits qui en découlent. UN 184 - في 29 أيلول/سبتمبر 2005، أودعت كوستاريكا طلبا تقيم به دعوى ضد نيكاراغوا بشأن نزاع يتعلق بحقوق كوستاريكا الملاحية والحقوق المرتبطة بها على نهر سان خوان.
    Le 29 septembre 2005, le Costa Rica a déposé une requête introductive d'instance contre le Nicaragua au sujet d'un différend relatif aux droits de navigation du Costa Rica sur le fleuve San Juan et aux droits qui en découlent. UN 166 - في 29 أيلول/سبتمبر 2005، أودعت كوستاريكا طلبا تقيم به دعوى ضد نيكاراغوا بشأن نزاع يتعلق بحقوق كوستاريكا الملاحية والحقوق المرتبطة بها على نهر سان خوان.
    Et puisque le terme < < commerce > > serait susceptible, à l'heure actuelle, de couvrir à la fois des marchandises et des services, la Cour a conclu que le Costa Rica avait le droit, en vertu du traité, de transporter non seulement des marchandises mais aussi des personnes sur le fleuve San Juan. UN وبما أن مصطلح " تجارة " يفهم عموما اليوم على أنه يشمل البضائع والخدمات معا، استنتجت المحكمة أن لكوستاريكا الحق، بموجب المعاهدة، ليس فقط في نقل البضائع على نهر سان خوان بل وفي نقل الأشخاص().
    Dans l'affaire Costa Rica c. Nicaragua, le juge Guillaume a invoqué la pratique effective du tourisme sur le fleuve San Juan conformément à un mémorandum d'accord signé entre les deux États. UN أما في قضية كوستاريكا ضد نيكاراغوا، فقد أشار القاضي غيوم إلى الممارسة الفعلية في مجال السياحة على نهر سان خوان امتثالا لمذكرة تفاهم بين الدولتين().
    Le 29 septembre 2005, le Costa Rica a déposé une requête introductive d'instance contre le Nicaragua au sujet d'un différend relatif aux droits de navigation du Costa Rica sur le fleuve San Juan et aux droits qui en découlent (voir rapport annuel 2005/06). UN 146 - في 29 أيلول/سبتمبر 2005، أودعت كوستاريكا طلبا تقيم به دعوى ضد نيكاراغوا بشأن نزاع يتعلق بحقوق كوستاريكا الملاحية والحقوق المتصلة بها على نهر سان خوان (انظر التقرير السنوي، 2005-2006).
    Tant la souveraineté du Nicaragua sur le fleuve San Juan que le droit de libre navigation à des fins commerciales dont jouit le Costa Rica sur une portion de ce fleuve sont clairement reconnus par le Traité Jérez-Cañas de 1858 et la sentence arbitrale rendue par le Président Cleveland en 1888, instruments qui sont tous les deux en vigueur et que le Nicaragua applique très scrupuleusement. UN فبالنسبة لنيكاراغوا، فإن سيادة نيكاراغوا على نهر سان خوان وحق كوستاريكا في الملاحة ﻷغراض تجارية في جزء من نهر سان خوان منصوص عليهما بوضوح في معاهدة خيريز - كانياس لعام ١٨٥٨ وقرار تحكيم كليفلاند لعام ١٨٨٨، وهما صكان ساريان وتلتزم نيكاراغوا بهما التزاما تاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد