Plusieurs membres de la CDI ont souscrit à cette proposition. | UN | ووافق عدة أعضاء في اللجنة على هذا الاقتراح. |
On a noté que le CCQAB n'avait pas fait d'objection à cette proposition. | UN | ولاحظ أن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ليس لديها اعتراض على هذا الاقتراح. |
Compte tenu des informations qu'il a reçues, le Comité consultatif ne voit pas d'objection à cette proposition. | UN | واستنادا الى المعلومات المقدمة المتوفرة، ليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح. |
Le Rapporteur spécial n'est pas opposé à cette suggestion. | UN | ولا يعترض المقرر الخاص على هذا الاقتراح. |
Plusieurs délégations ont exprimé leur accord de principe sur cette proposition. | UN | وأعربت وفود عديدة عن موافقتها، المبدئية، على هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif ne soulève pas d'objection à l'égard de cette proposition. | UN | ولا تعترض اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح. |
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition. | UN | ولا تعترض اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح. |
L'Ouganda a fait objection à cette proposition et a été appuyé par le Nigéria et le Niger. | UN | وقد اعترضت أوغندا على هذا الاقتراح وأيدها في ذلك كل من نيجيريا والنيجر. |
L'Ouganda a fait objection à cette proposition et a été appuyé par le Nigéria et le Niger. | UN | وقد اعترضت أوغندا على هذا الاقتراح وأيدها في ذلك كل من نيجيريا والنيجر. |
Se fondant sur les explications fournies par les représentants du Secrétaire général, le Comité consultatif n'élève aucune objection à cette proposition. | UN | وبناء على الشروح المقدمة من ممثلي الأمين العام، ليس للجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح. |
Le Gouvernement britannique n’a pas répondu officiellement à cette proposition. | UN | ولم تقدم بعد حكومة المملكة المتحدة ردا رسميا على هذا الاقتراح. |
Le Gouvernement britannique n'a pas répondu officiellement à cette proposition. | UN | ولم تقدم حكومة المملكة المتحدة حتى الآن ردا رسميا على هذا الاقتراح. |
La Fédération de Russie serait disposée à ne pas s'opposer à cette proposition. | UN | وسيكون الاتحاد الروسي مستعداً لعدم الاعتراض على هذا الاقتراح. |
Plusieurs délégations se sont manifestées contreopposées à cette proposition. | UN | واعترض العديد من الوفود على هذا الاقتراح. |
On s'est opposé à cette proposition en disant qu'il était trop strict d'exiger la constitution d'une garantie avant qu'une mesure provisoire puisse être accordée. | UN | واعتُرض على هذا الاقتراح على أساس أن طلب تقديم ضمان قبل امكانية منح التدبير المؤقت يبدو أنه شرط مفرط في التشدد. |
Il considère que la Commission ne s'oppose pas à cette suggestion. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ليس لديها اعتراض على هذا الاقتراح. |
Il a informé l'État partie de la possibilité de bénéficier de l'aide technique du secrétariat mais n'a pas reçu de réaction à cette suggestion. | UN | وقال إنه أبلغ الدولة الطرف بإمكانية طلب مساعدة تقنية من الأمانة ولكنه لم يتلق رداً على هذا الاقتراح. |
Les délégations slovaque, uruguayenne, finlandaise et suédoise ont dit qu'elles pouvaient se ranger à cette suggestion. | UN | وذكرت وفود سلوفاكيا وأوروغواي وفنلندا والسويد أنها يمكن أن توافق على هذا الاقتراح. |
Plusieurs délégations ont exprimé leur accord de principe sur cette proposition. | UN | وأعربت وفود عديدة عن موافقتها، المبدئية، على هذا الاقتراح. |
Le Secrétaire général étudie les incidences administratives et budgétaires de cette proposition. | UN | ويستعرض اﻷمين العام اﻵثار اﻹدارية والميزانوية المترتبة على هذا الاقتراح. |
Une autre délégation s’est déclarée opposée à cette idée et a souligné la nécessité de prendre en considération la structure administrative de l’État pour décider de l’autorité qui devait assumer la responsabilité visée dans le présent paragraphe. | UN | واعترض وفد آخر على هذا الاقتراح ملاحظا ضرورة أن يؤخذ الهيكل الاداري للدولة في الاعتبار عند التقرير بشأن السلطة التي ينبغي أن تناط بها المسؤولية المشار اليها في هذه الفقرة . |
Ma délégation n'était pas d'accord avec cette proposition pour les raisons suivantes. | UN | ولم يوافق وفد بلدي على هذا الاقتراح لﻷسباب التالية. |
S'il n'y a pas d'objection, il considérera que cette proposition est adoptée. | UN | وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة موافقة على هذا الاقتراح. |
Le Comité est contre cette proposition. | UN | لا توصي اللجنة بالموافقة على هذا الاقتراح. |
cette motion a été adoptée par 7 voix contre 3, avec 6 abstentions. | UN | وأجري تصويت بنداء اﻷسماء على هذا الاقتراح ففاز بأغلبية ٧ مقابل ٣ وامتناع ٦ عن التصويت. |