ويكيبيديا

    "على هذا الزر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur ce bouton
        
    • sur le bouton
        
    Donc si vous vous faites une prise, vous les transférez directement vers les ventes en appuyant sur ce bouton. Open Subtitles لذا إذا شعرتِ بأي شغف للطلب تقومين بتحويلهم مباشرة لأحد البائعين بالضغط على هذا الزر
    Si j'appuie sur ce bouton, il restera coincé à tout jamais. Open Subtitles ،إذا ضغطتُ على هذا الزر .سيكونانِ عالقينَ هناكَ للأبد
    Il a passé énormément de temps dans cette trappe à appuyer sur ce bouton. Open Subtitles قضى وقتاً طويلاً في هذه الفتحة يضغط بإستمرار على هذا الزر
    Quand une petite fille veut faire parler Marla, elle appuie sur ce bouton qui déclenche un micro. Open Subtitles عندما ترغب طفلة صغيرة لمارلا أن تقوم بالتحدث تقوم بالضغط على هذا الزر و الذي يقوم بتشغيل الميكروفون
    Je peux détruire le quartier juste en appuyant sur le bouton. Open Subtitles بوسعي تدمير البلدة بأكملها عند الضغط على هذا الزر.
    Tu sais, si je n'appuie pas sur ce bouton, je ne partirai jamais. Open Subtitles أتعلمين ، إذا لم أضغط على هذا الزر لن أُغادر أبدًا
    Tu ne peux pas connaître ce numéro, alors si tu appuies sur ce bouton... ce téléphone ne devrait pas sonner. Open Subtitles حسنًا، الآن، مستحيل أن تعرفي هذا الرقم، صحيح؟ لذا عندما تضغطين على هذا الزر ذلك الهاتف ينبغي ألا يرن، صحيح؟
    Appuie sur ce bouton et parle, et où que je sois, je répondrai. Open Subtitles أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك
    Est-ce que ça va arriver chaque fois qu'on appuie sur ce bouton? Open Subtitles هل سوف يحدث هذا فى كل مرة نضغط فيها على هذا الزر ؟
    Appuyez simplement sur ce bouton, de ce côté de la montre. Open Subtitles إضغط ببساطة على هذا الزر الموجود بالساعة
    Quand ton miracle arrive, appuie sur ce bouton pour les rappeler. Open Subtitles عندما تحدث المعجزة، اضغط على هذا الزر مرة واحدة وكلا المكوكين سيعودان
    Appuyez sur ce bouton, et nous serons là. Open Subtitles اضغط على هذا الزر ونحن سنكون هنا على الفور
    On appuie sur ce bouton, on a Canal plus gratuit. Open Subtitles اضغط على هذا الزر, إنه من دون الهوائى
    Vous appuyez sur ce bouton. L'ampoule indique que vous êtes prête. Open Subtitles تضغطين على هذا الزر الأحمر عندما تكونين مستعدة
    Il y a 754 membres de la sécurité dans cet hôtel, tous avec pour instructions de laisser tomber ce qu'ils font et de venir en courant si j'appuie sur ce bouton. Open Subtitles هناك 754 فرد أمن , في هذا الفندق لديهم أمر بأن يتركوا ما يفعلونه و يأتوا راكضين لو ضغطت أنا على هذا الزر
    Appuyez sur ce bouton et on descendra ensemble, chulas. Open Subtitles اضغطي على هذا الزر مرة اخرى و يمكننا أن ننزل للأسفل معاً
    Si tu ne continues pas à appuyer sur ce bouton, John, je le ferai. Open Subtitles اذا لن تستمر بالضغط على هذا الزر, جون, انا سافعل
    Si je t'avais écouté, si je t'avais laissé continuer à appuyer sur ce bouton j'aurais pu aller avec eux, les protéger. Open Subtitles لو كنت فقط استمعت اليك وتركتك تضغط على هذا الزر
    Me appuyant sur ce bouton sur ma montre n'a rien à voir avec vous. Open Subtitles عني الضغط على هذا الزر على ساعتي... ... كان علي القيام به مع لكم شيئا.
    Je appuyer sur ce bouton quand je suis effrayé. Open Subtitles أنا اضغط على هذا الزر عندما أحصل خائفا.
    Je serai juste derrière toi, après avoir appuyé sur le bouton. Open Subtitles تحصل أولا، حسنا؟ أنا ستعمل يكون الحق خلفك الحق بعد أن تضغط على هذا الزر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد