Donc si vous vous faites une prise, vous les transférez directement vers les ventes en appuyant sur ce bouton. | Open Subtitles | لذا إذا شعرتِ بأي شغف للطلب تقومين بتحويلهم مباشرة لأحد البائعين بالضغط على هذا الزر |
Si j'appuie sur ce bouton, il restera coincé à tout jamais. | Open Subtitles | ،إذا ضغطتُ على هذا الزر .سيكونانِ عالقينَ هناكَ للأبد |
Il a passé énormément de temps dans cette trappe à appuyer sur ce bouton. | Open Subtitles | قضى وقتاً طويلاً في هذه الفتحة يضغط بإستمرار على هذا الزر |
Quand une petite fille veut faire parler Marla, elle appuie sur ce bouton qui déclenche un micro. | Open Subtitles | عندما ترغب طفلة صغيرة لمارلا أن تقوم بالتحدث تقوم بالضغط على هذا الزر و الذي يقوم بتشغيل الميكروفون |
Je peux détruire le quartier juste en appuyant sur le bouton. | Open Subtitles | بوسعي تدمير البلدة بأكملها عند الضغط على هذا الزر. |
Tu sais, si je n'appuie pas sur ce bouton, je ne partirai jamais. | Open Subtitles | أتعلمين ، إذا لم أضغط على هذا الزر لن أُغادر أبدًا |
Tu ne peux pas connaître ce numéro, alors si tu appuies sur ce bouton... ce téléphone ne devrait pas sonner. | Open Subtitles | حسنًا، الآن، مستحيل أن تعرفي هذا الرقم، صحيح؟ لذا عندما تضغطين على هذا الزر ذلك الهاتف ينبغي ألا يرن، صحيح؟ |
Appuie sur ce bouton et parle, et où que je sois, je répondrai. | Open Subtitles | أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك |
Est-ce que ça va arriver chaque fois qu'on appuie sur ce bouton? | Open Subtitles | هل سوف يحدث هذا فى كل مرة نضغط فيها على هذا الزر ؟ |
Appuyez simplement sur ce bouton, de ce côté de la montre. | Open Subtitles | إضغط ببساطة على هذا الزر الموجود بالساعة |
Quand ton miracle arrive, appuie sur ce bouton pour les rappeler. | Open Subtitles | عندما تحدث المعجزة، اضغط على هذا الزر مرة واحدة وكلا المكوكين سيعودان |
Appuyez sur ce bouton, et nous serons là. | Open Subtitles | اضغط على هذا الزر ونحن سنكون هنا على الفور |
On appuie sur ce bouton, on a Canal plus gratuit. | Open Subtitles | اضغط على هذا الزر, إنه من دون الهوائى |
Vous appuyez sur ce bouton. L'ampoule indique que vous êtes prête. | Open Subtitles | تضغطين على هذا الزر الأحمر عندما تكونين مستعدة |
Il y a 754 membres de la sécurité dans cet hôtel, tous avec pour instructions de laisser tomber ce qu'ils font et de venir en courant si j'appuie sur ce bouton. | Open Subtitles | هناك 754 فرد أمن , في هذا الفندق لديهم أمر بأن يتركوا ما يفعلونه و يأتوا راكضين لو ضغطت أنا على هذا الزر |
Appuyez sur ce bouton et on descendra ensemble, chulas. | Open Subtitles | اضغطي على هذا الزر مرة اخرى و يمكننا أن ننزل للأسفل معاً |
Si tu ne continues pas à appuyer sur ce bouton, John, je le ferai. | Open Subtitles | اذا لن تستمر بالضغط على هذا الزر, جون, انا سافعل |
Si je t'avais écouté, si je t'avais laissé continuer à appuyer sur ce bouton j'aurais pu aller avec eux, les protéger. | Open Subtitles | لو كنت فقط استمعت اليك وتركتك تضغط على هذا الزر |
Me appuyant sur ce bouton sur ma montre n'a rien à voir avec vous. | Open Subtitles | عني الضغط على هذا الزر على ساعتي... ... كان علي القيام به مع لكم شيئا. |
Je appuyer sur ce bouton quand je suis effrayé. | Open Subtitles | أنا اضغط على هذا الزر عندما أحصل خائفا. |
Je serai juste derrière toi, après avoir appuyé sur le bouton. | Open Subtitles | تحصل أولا، حسنا؟ أنا ستعمل يكون الحق خلفك الحق بعد أن تضغط على هذا الزر. |