La nuit où il a été tué, il a reçu un message qui lui demandait de se retrouver exactement là où il a été tué. | Open Subtitles | الليلة التى قتل فيها , هو حصل على رسالة تطلب منة المقابلة فى موقع محدد حيث تم اطلاق النار علية |
Et je sais aussi que mon frère était censé tuer les deux idiots, mais qu'ils ont réussi à retourner ça contre lui. | Open Subtitles | انا ايضاً اعلم ان اخى كان مفروض ان يقضى على هؤلاء المغفلون لكن بطريقة ما قلبوا الطاوله علية. |
Mais personne ne tue pour lui mettre la main dessus. | Open Subtitles | لن يقتل احداً اُناساً يحاولون وضع ايديهم علية |
Plus vite on trouve la broche, plus tôt on sort du grenier de ma mère. | Open Subtitles | كلما انتهينا اسرع في إيجاد البروش، كلما أسرعنا بالخروج من علية أمي |
Et, ce demi-pull, il appartenait à ma tante morte, je l'ai trouvé dans son grenier. | Open Subtitles | ونصف القميص في الأسفل، ذلك ينتمي لعمتي الميتة، وجدتها في علية منزلها. |
Il y a une nouvelle appli pour les groupes on devrait toutes être dessus. | Open Subtitles | هناك هذا التطبيق لجديدة للدردشة الذي يجب أن نكون جميعا علية |
J'ai un mandat, mais j'ai peur de te le montrer, car il y a une tache de sauce dessus, et tu voudras le manger. | Open Subtitles | لأننى وضعت علية بعض صوص المارينارا ، وانت من الممكن أن تاكلة نكت الثمانة تجعلك سعيداً أليس كذلك ؟ |
C'est moi qui décide s'il doit continuer à le voir ou non ! | Open Subtitles | كان هناك أفضل .انا من يقرر اذا علية رؤية الدكتور بيريز |
Et sans même réfléchir... je lui suis tombé dessus et je lui ai filé une trempe. | Open Subtitles | .. و الشي التالي الذي أعرفه قفزت عليه , و بدأت أصارخ علية |
Je dois trouver Kevin, lui faire savoir ce qu'il a entre les mains. | Open Subtitles | على ايجاد كيفين لأجعلة يعرف ما الذى حصل علية بين يدية |
Combien on pourrait demander pour lui ? | Open Subtitles | أخبرني كم المبلغ الذي سنحصل علية مقابلةُ |
"Quand le Roi te demandera tes dernières volontés, tu lui répondras que tu aimerais que je te raconte une histoire." | Open Subtitles | عندما يسالك الملك هل لديك امنية اخيرة تخبرية انك تريدى ان تقصى علية قصة |
De toutes les choses que je lui ai montrées, c'est la seule qu'il veut faire. | Open Subtitles | من بين الأشياء التي عرضتها علية فقط يريد نصكما |
Puis, un des flics d'un drame entre et tire sur lui... | Open Subtitles | بعد ذلك يأتي الشرطي من مسلسلنا الدرامي ويطلق النار علىة أقصد , يطلق النار علية في الواقع |
Ils lui tirent dessus, cela le propulse en avant, sa tête cogne le taxi. | Open Subtitles | هم اطلقوا علية , اندفع للأمام هو صدم رأسة بالسيارة |
Regardez ça, c'est le grenier, où il y a certainement assez de place pour que quelqu'un campe pendant quelques jours. | Open Subtitles | جميعها موصول بجهاز تحكم عن بعد، انظروا إلى هذا، هذه علية حيث دون شك توجد مساحة كافية |
J'ai cherché cette cassette pendant deux heures dans le grenier. | Open Subtitles | كنت أفتش في علية أمي لساعتين وأنا أبحث عن هذا الشريط |
Hanna a trouvé le passeport de "Holly Varjak" dans son grenier. | Open Subtitles | هانا وجدت ذلك الجواز المزور بأسم هولي فارجاك في علية أليسون |
Vous auriez un grenier ou un sous-sol ? | Open Subtitles | إليهم وننتهي من الأمر أليس لديك علية أو قبو مخفي؟ |
Je voudrais avoir une assiette avec une saucisse dessus pendant que je regarde le menu. | Open Subtitles | أنا أود أن أحصل على طبق علية سجق بينما انظر إلى القائمة. |
Chaque équipe doit avoir décodée et lancer leurs sorts avant 21h. | Open Subtitles | كل فريق يجب علية فك وإلقاء التعويذة قبل التاسعة صباحا |