"علية" - قاموس عربي فرنسي

    عُلِّيَّة

    اسم

    ويكيبيديا

    "علية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lui
        
    • grenier
        
    • dessus
        
    • doit
        
    La nuit où il a été tué, il a reçu un message qui lui demandait de se retrouver exactement là où il a été tué. Open Subtitles الليلة التى قتل فيها , هو حصل على رسالة تطلب منة المقابلة فى موقع محدد حيث تم اطلاق النار علية
    Et je sais aussi que mon frère était censé tuer les deux idiots, mais qu'ils ont réussi à retourner ça contre lui. Open Subtitles انا ايضاً اعلم ان اخى كان مفروض ان يقضى على هؤلاء المغفلون لكن بطريقة ما قلبوا الطاوله علية.
    Mais personne ne tue pour lui mettre la main dessus. Open Subtitles لن يقتل احداً اُناساً يحاولون وضع ايديهم علية
    Plus vite on trouve la broche, plus tôt on sort du grenier de ma mère. Open Subtitles كلما انتهينا اسرع في إيجاد البروش، كلما أسرعنا بالخروج من علية أمي
    Et, ce demi-pull, il appartenait à ma tante morte, je l'ai trouvé dans son grenier. Open Subtitles ونصف القميص في الأسفل، ذلك ينتمي لعمتي الميتة، وجدتها في علية منزلها.
    Il y a une nouvelle appli pour les groupes on devrait toutes être dessus. Open Subtitles هناك هذا التطبيق لجديدة للدردشة الذي يجب أن نكون جميعا علية
    J'ai un mandat, mais j'ai peur de te le montrer, car il y a une tache de sauce dessus, et tu voudras le manger. Open Subtitles لأننى وضعت علية بعض صوص المارينارا ، وانت من الممكن أن تاكلة نكت الثمانة تجعلك سعيداً أليس كذلك ؟
    C'est moi qui décide s'il doit continuer à le voir ou non ! Open Subtitles كان هناك أفضل .انا من يقرر اذا علية رؤية الدكتور بيريز
    Et sans même réfléchir... je lui suis tombé dessus et je lui ai filé une trempe. Open Subtitles .. و الشي التالي الذي أعرفه قفزت عليه , و بدأت أصارخ علية
    Je dois trouver Kevin, lui faire savoir ce qu'il a entre les mains. Open Subtitles على ايجاد كيفين لأجعلة يعرف ما الذى حصل علية بين يدية
    Combien on pourrait demander pour lui ? Open Subtitles أخبرني كم المبلغ الذي سنحصل علية مقابلةُ
    "Quand le Roi te demandera tes dernières volontés, tu lui répondras que tu aimerais que je te raconte une histoire." Open Subtitles عندما يسالك الملك هل لديك امنية اخيرة تخبرية انك تريدى ان تقصى علية قصة
    De toutes les choses que je lui ai montrées, c'est la seule qu'il veut faire. Open Subtitles من بين الأشياء التي عرضتها علية فقط يريد نصكما
    Puis, un des flics d'un drame entre et tire sur lui... Open Subtitles بعد ذلك يأتي الشرطي من مسلسلنا الدرامي ويطلق النار علىة أقصد , يطلق النار علية في الواقع
    Ils lui tirent dessus, cela le propulse en avant, sa tête cogne le taxi. Open Subtitles هم اطلقوا علية , اندفع للأمام هو صدم رأسة بالسيارة
    Regardez ça, c'est le grenier, où il y a certainement assez de place pour que quelqu'un campe pendant quelques jours. Open Subtitles جميعها موصول بجهاز تحكم عن بعد، انظروا إلى هذا، هذه علية حيث دون شك توجد مساحة كافية
    J'ai cherché cette cassette pendant deux heures dans le grenier. Open Subtitles كنت أفتش في علية أمي لساعتين وأنا أبحث عن هذا الشريط
    Hanna a trouvé le passeport de "Holly Varjak" dans son grenier. Open Subtitles هانا وجدت ذلك الجواز المزور بأسم هولي فارجاك في علية أليسون
    Vous auriez un grenier ou un sous-sol ? Open Subtitles إليهم وننتهي من الأمر أليس لديك علية أو قبو مخفي؟
    Je voudrais avoir une assiette avec une saucisse dessus pendant que je regarde le menu. Open Subtitles أنا أود أن أحصل على طبق علية سجق بينما انظر إلى القائمة.
    Chaque équipe doit avoir décodée et lancer leurs sorts avant 21h. Open Subtitles كل فريق يجب علية فك وإلقاء التعويذة قبل التاسعة صباحا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد