ويكيبيديا

    "عمكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ton oncle
        
    • votre oncle
        
    • votre cousin
        
    • cousine
        
    • ton cousin
        
    C'est la dernière fois que ton oncle nous fait honte. - Je vais m'en assurer. Open Subtitles لقد خذلنا عمكِ لآخر مرة فى هذا البيت سأجد حلاً لهذا الأمر
    Il était clair que tu avais été envoyée pour me pousser à vendre ma société, que toute ta famille est malhonnête, mais je... je devais savoir ce que ton oncle savait sur le meurtre des mes parents. Open Subtitles كي تجعليني أبيع شركتي وأن عائلتكِ بأكملها فاسدة، ولكنني لا زلتُ أحتاج كي أعرف ما الذي يعلمه عمكِ بشأن مقتل والداي
    Il faut juste que je parle un moment à ton oncle, OK ? Open Subtitles انا فقط أريد التحدث مع عمكِ قليلاً إتفقنا؟
    Vous pensez aider votre oncle, mais vous ne faites que le blesser, et vous interférez avec une enquête fédérale. Open Subtitles تظنين أنك تساعدين عمكِ لكننك في الحقيقة تؤذينه إضافة الى أنك تتدخلين في تحقيق فدرالي
    votre oncle est un homme sage et un poète atrocement mauvais. Open Subtitles عمكِ رجل حكيم و شاعر سيء بشكل مثير للصدمة
    Je sais que c'est une période difficile pour toi, mais ton oncle est pas quelqu'un de bien. Open Subtitles أعلمُأنهذاوقت صعب عليكِلسماعهذا، و لكن عمكِ ، رجل غير صالح.
    Je sais que c'est une période difficile pour toi, mais ton oncle est pas quelqu'un de bien. Open Subtitles أعلمُأنهذاوقت صعب عليكِلسماعهذا، و لكن عمكِ ، رجل غير صالح.
    Quand nous aurons pris Calais, la première chose que je ferai c'est de partir en Écosse avec l'armée de ton oncle. Open Subtitles "مارى" أستمعى ، عندما نحصل على "كاليه" أول شىء سأفعلة هو الذهاب إلي أسكوتلندا مع جيش عمكِ
    Je serai assis derrière. ton oncle t'accompagnera le long de l'allée. Open Subtitles سأجلس بالخلف و عمكِ سيسير معكِ على الممشى
    Mais ton père avait dit après la noce de ton oncle ! Open Subtitles لكن أبوكِ قال يمكنكِ الزواج بعد عرس عمكِ
    L'un d'eux a pu se fâcher quand ton oncle à construit ici et a décidé de se venger ? Open Subtitles ربماغضبأحدهم.. عندما بنى عمكِ على أرضهم وقرر الإنتقام
    Bien, ton oncle nous aime, et je considère ça comme un bon commencement. Open Subtitles حسناً , عمكِ معجبٍ بنا و أنا اعتبر ذلك بداية جيدة
    Il est chez ton oncle. Je l'ai vu ouvert devant le canapé. Open Subtitles إنه في شقة عمكِ رأيته ملقي مفتوح بجانب الاريكة
    Je suis sûr que ton oncle va pas tarder. Open Subtitles أنا متأكدُ أن عمكِ سيحضر هنا قريباً.
    C'est ton oncle qui a volé mon camion ? Open Subtitles هل قام عمكِ بالسطو على شاحنتي ؟
    Je suis sÃ"r que ton oncle va pas tarder. Open Subtitles أنا متأكدُ أن عمكِ سيحضر هنا قريباً.
    C'est ton oncle qui a volé mon camion ? Open Subtitles هل قام عمكِ بالسطو على شاحنتي ؟
    S'il vous vient à l'esprit quelque chose sur vos parents ou votre oncle Jax, dites-le-moi. Open Subtitles واي شيء يطري على بالكِ عن والديك أو عن عمكِ جاكسون فقط قوليه
    N'en parlez ni à votre tante, ni à votre oncle, et ne cherchez pas leur ingérence. Open Subtitles في غضون هذا, لا تتحدثي مع عمكِ وعمتكِ بهذا الشأن أو طلب تدخلهما في الأمر بأية طريقة
    Que votre oncle et votre tante entendent ce que vous avez travaillé. Open Subtitles اختاري شيئاً ساحراً لتري عمكِ وعمتكِ ما درستِه
    Vous et votre cousin allez rendre le Halloween d'un garçon très spécial. Open Subtitles أنتِ وإبن عمكِ ستجعلان هذا العيد مميز جدًا لصبيٍ ما.
    Bien évidemment tu n'es pas venue me voir dans un souci pour votre cousine anglaise. Open Subtitles بالتأكيد انتِ لم تأتِ الي بدافع قلقكِ . على ابنه عمكِ الانجليزيه
    ton cousin peut ne pas travailler pour le DOE, mais toi, tu y es encore. Open Subtitles ربما ابن عمكِ لا يعمل لصالح الإدارة ولكنكِ ما زلت تعملين لصالحها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد