ويكيبيديا

    "عملاؤنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nos clients
        
    • Nos agents
        
    • Nos membres
        
    Nous sommes un des seuls cabinets polyvalents qui tienne encore debout, et si nous ne nous développons pas, nos clients vont nous quitter pour quelqu'un qui... Open Subtitles نحن من الشركات القليلة الباقية التي تقدم خدمات شاملة وإن لم نتوسع فسيتركنا عملاؤنا إلى شركة تتوسع
    À la place, je vois quelque chose que, honnêtement, j'espère pouvoir montrer à tous nos clients. Open Subtitles -بدلاً من ذلك، أرى شيئاً -ويشهد علي إلهي أتمنى أن يراه كافة عملاؤنا
    Les clients de McCann sont nos clients aussi. Open Subtitles عملاء مكان هم عملاؤنا سوف نقوم بالمساعدة
    Nos agents ont été pris pour les kidnappeurs. Open Subtitles شرطة المترو قد تم إنذارهم بأن عملاؤنا هم المُختطِفين
    Par contre, on ignore comment procéder quand tous Nos agents se font renvoyer chez eux. Open Subtitles لم نفهم وحسب كيف يُفترض بنا فعل ذلك حين لا يزال عملاؤنا يعانون التهميش
    Nos membres paient pour une complète discrétion. Open Subtitles عملاؤنا يدفعون لنا مقابل التحفّظ التّام
    Si ça peut te faire plaisir, nos clients s'égarent quelquefois mais ils ressortent un peu plus sages de cette expérience. Open Subtitles لو أن هذا يُريحُكِ قليلاً فأحياناً عملاؤنا يضلون لكن بعد ذلك يعودوا لرشدهم لأجل الخبرة
    Me détendre? Tu me demandes de me détendre quand nos clients partent ? Open Subtitles تقول لي بأن أخفف من غضبي و عملاؤنا يتركوننا
    Nous ne pouvons priver nos clients d'une longue vie future parce que ça dérange le gouvernement. Open Subtitles لا يمكننا إضاعة فرصة عملاؤنا في حياة طويلة، ومستقبل مثمر لأنّه يُعتبر غير مُلائم للدولة.
    On demande à tout le monde de signer, y compris nos clients. Open Subtitles و إجعلوا الجميع يوقع عليها بما في ذلك عملاؤنا
    Le meilleur, William, c'est que peu importe si nos clients gagnent ou perdent de l'argent, Open Subtitles الجيد هو أنه لا يهم إن كسب عملاؤنا المال
    nos clients méritent notre pleine attention, Spencer. Open Subtitles عملاؤنا يستحقّون اهتمامنا الكامل "سبينسير"
    Aux yeux de nos clients, il se pourrait qu’il y ait encore quelques chevauchements ou doubles emplois, mais peut-être l’«indigestion de contrôle» – expression inaugurée lors d’une conférence tenue à l’automne dernier à Montreux (Suisse) et qui avait attiré beaucoup de monde – est-elle davantage le reflet d’une impression subjective que de la réalité. UN ويرى عملاؤنا أن احتمال حدوث تداخل ظرفي أو ازدواجية عرضية لا يزال قائما، غير أن " عسر هضم المراقبة " وهو تعبير وضع خلال مؤتمر حافل عقد الخريف الماضي في مونترو، سويسرا - قد يكون مسألة تصور أكثر منه مسألة واقع.
    Au départ, nous représentions les deux accusés au sein d'un même cabinet, mais Mme Florrick a détourné nos clients... Open Subtitles لمّا كنّا نمثّل المتّهمين، كنّا شركةً واحدة، نعمل معًا، لكن السيدة (فلوريك) أبعدت عملاؤنا...
    Les Kettleman sont nos clients. - Ça les incriminerait. Open Subtitles كيتلمان) هم عملاؤنا) وهذا يعني تبرئتهم
    Tous Nos agents sont des anciens des Forces Spéciales, et nos protocoles sont personnalisés sur mesure pour résister à toutes les méthodes d'infiltration. Open Subtitles كل عملاؤنا كانوا ضمن القوات الخاصة كما أن بروتوكولاتنا بمواصفات محددة لمقاومة كل طرق التسلل
    Nos agents tentent d'en savoir plus et devraient avoir de plus amples informations d'ici quelques jours. Open Subtitles عملاؤنا يحاولون معرفة المزيد ويفترض بأن نحصل على معلومات إضافية خلال أيام
    Une crise mondiale a forcé un de Nos agents a user de l'astrolabe de Magellan. Open Subtitles ازمة عالمية أجبرت أحد عملاؤنا على استخدام اسطرلاب ماجيلان
    Nos agents ont trouvé une pièce secrète, hier, et ont découvert ceci. Open Subtitles وجد عملاؤنا غرفةً سرّيّة في محلّه ليلة أمس و اكتشفوا هذا
    Au lieu de vous inquiéter à propos des capacités de Nos agents sur le terrain, vous devriez creuser dans le passé de l'agent Turner. Open Subtitles بدلا من القلق بشأن قدرات عملاؤنا الميدانية ينبغي أن تقومى بالبحث فى التاريخ المهنى للعميل تيرنر
    Nos agents pensent avoir localisé le repaire le plus récent du Haut Château. Open Subtitles عملاؤنا يظنون أنهم وجدوا مخبأ "القلعة العالية" الأخير.
    Nos membres sont actuellement en négociations avec les kidnappeurs. Open Subtitles عملاؤنا الأن يتفاوضون مع المختطفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد