ويكيبيديا

    "عملات أجنبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • devises
        
    • change
        
    • devise étrangère
        
    • monnaies
        
    • dénouements d
        
    Virements électroniques ont été effectués. Achats de devises ont été effectués. UN هو عدد ما نفذ من عمليات شراء عملات أجنبية
    :: Exécution d'environ 3 000 virements électroniques, 500 achats de devises et 1 350 liquidations d'opérations de placement UN :: تنفيذ نحو 000 3 تحويل مالي إلكتروني، و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 350 1 تسوية استثمارية
    Les besoins d'achats de devises sont réduites à un strict minimum. UN ولذلك فإن الحاجة إلى شراء عملات أجنبية متدنية جدا
    :: Exécution d'environ 2 600 transferts électroniques de fonds, 500 achats de devises et 1 000 liquidations de placements UN :: تنفيذ حوالي 600 2 تحويل مالي إلكتروني و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 000 1 تسوية استثمارية
    Le fait que les contrats de ce type ne soient pas toujours des conventions de compensation globale pourrait donner lieu à des créances cessibles et le projet de convention ne devrait pas viser de telles créances nées de contrats d'opérations de change. UN فحقيقة أن هذه العقود ليست دائما اتفاقات معاوضة قد تفتح مجالا لائتمانات قابلة للإحالة، ولا ينبغي أن يغطي مشروع الاتفاقية مثل هذه الائتمانات المستمدة من عقود عملات أجنبية.
    Exécution d'environ 2 600 transferts électroniques de fonds, 500 achats de devises et 1 000 liquidations de placements UN تنفيذ حوالي 600 2 تحويل مالي إلكتروني و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 000 1 تسوية استثمارية
    :: Exécution d'environ 2 300 virements électroniques, 500 achats de devises et 1 000 liquidations d'opérations de placement UN :: تنفيذ نحو 300 2 تحويل مالي إلكتروني، و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 000 1 تسوية استثمارية
    Exécution d'environ 3 000 virements électroniques, 500 achats de devises et 1 350 liquidations d'opérations de placement UN تنفيذ نحو 000 3 تحويل مالي إلكتروني و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 350 1 تسوية استثمارية
    reliquat des valeurs, devises ou monnaie locale précédemment importées. UN ويمكن للزوار المغادرين أن يأخذوا معهم كل ما أدخلوه إلى البلد من عملات أجنبية ومحلية وأوراق مالية.
    À la sortie du territoire autrichien, il est possible de réexporter le reliquat des valeurs, des devises ou de la monnaie locale précédemment importées. UN ويمكن للزوار المغادرين أن يأخذوا معهم كل ما أدخلوه إلى البلد من عملات أجنبية ومحلية وأوراق مالية.
    Les Vietnamiens à l'étranger et les étrangers sont autorisés à transférer des devises au Viet Nam en suivant les procédures suivantes : UN يسمح للفيتناميين المقيمين في الخارج وللأجانب بتحويل عملات أجنبية إلى فييت نام بالطرق التالية:
    :: Achat et vente de devises d'un montant égal ou supérieur à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars É.-U.) ou d'un montant équivalent dans d'autres devises; UN :: شراء أو بيع عملات أجنبية بمبلغ يساوي أو يزيد عن مبلغ 000 10 دولار أو مايعادل هذا المبلغ بالعملات الأخرى.
    Achats de devises, d'une valeur totale de 748 millions de dollars UN عملية لشراء عملات أجنبية بقيمة إجمالية مقدارها 748 مليون دولار
    En particulier, ces pays doivent prêter attention à la constitution d'une réserve de devises qui peuvent s'avérer nécessaires à l'importation de produits alimentaires. UN وهي تحتاج، بوجه خاص، أن تولي عنايتها لتوليد ما قد يلزم من عملات أجنبية لشراء الواردات الغذائية.
    Exécution d'environ 2 800 transferts électroniques de fonds, 900 achats de devises et 1 000 liquidations de placements UN تنفيذ نحو 800 2 تحويل مالي إلكتروني و 900 عملية شراء عملات أجنبية و 000 1 تسوية استثمارية
    :: Exécution d'environ 2 800 transferts électroniques de fonds, 900 achats de devises et 1 000 liquidations de placements UN :: تنفيذ نحو 800 2 تحويل مالي إلكتروني و 900 عملية شراء عملات أجنبية و 000 1 تسوية استثمارية
    Exécution d'environ 2 600 virements électroniques, 500 achats de devises et 1 000 liquidations d'opérations de placement UN القيام بنحو 600 2 عملية تحويل إلكتروني للأموال و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 00 1 تسوية استثمارية
    :: Exécution d'environ 2 400 virements électroniques de fonds, 900 achats de devises et 850 liquidations de placements UN :: تنفيذ نحو 400 2 تحويل مالي إلكتروني، و 900 عملية شراء عملات أجنبية و 850 تسوية استثمارية
    A mesure que l'endettement et la déflation s'aggravent et que la récession s'approfondit, des débiteurs de plus en plus nombreux deviennent insolvables et se trouvent dans l'impossibilité de se procurer des fonds pour acheter les devises nécessaires au service de leur dette ou pour se couvrir contre le risque de change. UN ومع انكماش الديون وتفشي الكساد، تتزايد باطراد حالات إعسار المدينين وعدم استطاعتهم جمع اﻷموال اللازمة لشراء عملات أجنبية لخدمة ديونهم أو للتغطية ضد مخاطر أسعار الصرف.
    Ces garanties prémunissent contre les pertes découlant de l’incapacité d’un investisseur à convertir une monnaie locale (capital, intérêt, principal, bénéfices, redevances et autres versements) en devise étrangère en vue de son transfert hors du pays hôte. UN وتقدم هذه الضمانات حماية من الخسائر الناجمة عن عجز المستثمر عن تحويل العملة المحلية )من رأسمال وفوائد وأموال رئيسية وأرباح عوائد وغير ذلك من التحويلات النقدية( الى عملات أجنبية بقصد تحويلها خارج البلد المضيف.
    :: La décision No 153/98 de la Direction générale des banques, en date du 13 mai 1998, qui fait obligation aux entités effectuant des transferts de devises à l'étranger de déclarer au préalable à la Direction et au Département des délits économiques et financiers, aux fins d'établissement des statistiques, les monnaies sur lesquelles portent ces transferts, leur montant et leur destination géographique. UN :: قرار نظارة المصارف 153/98 المؤرخ 13 أيار/مايو 1998. الذي يوجب على الكيانات التي تريد تحويل عملات أجنبية إلى الخارج أن تبلغ ذلك مسبقا لنظارة المصارف ومكتب مكافحة الجرائم الاقتصادية، مبينة، لأغراض إحصائية، نوع العملة والمبلغ المراد تحويله والموقع الجغرافي الذي سيجري التحويل إليه.
    1 400 virements électroniques, 280 achats de devises et 2 000 dénouements d'opérations de placement réalisés chaque année pour le compte des missions de maintien de la paix. UN 1400 عملية إلكترونية لنقل الأموال و280 عملية لشراء عملات أجنبية و2000 تسوية للاستثمارات بالنسبة لبعثات حفظ السلام سنوياً ومطابقة الأرصدة النقدية والاستثمارات يوميا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد