ويكيبيديا

    "عملا بأحكام الجزء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conformément à la section
        
    • en application de la section
        
    Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément à la section II.B de la résolution 66/233 de l'Assemblée générale. UN تقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الجزء ثانيا - باء من قرار الجمعية العامة 66/233.
    Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément à la section II.B de la résolution 67/237 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الجزء ثانيا - باء من قرار الجمعية العامة 67/237.
    Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément à la section II.B de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الجزء الثاني - باء من قرار الجمعية العامة 68/251.
    Le secrétariat fera rapport sur la question conformément à la section II.B de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الجزء الثاني - باء من قرار الجمعية العامة 68/251.
    en application de la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, le droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois sera suspendu. UN امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: تُعلق هذه الامتيازات عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل.
    Sur la base du rapport analytique annuel rendant compte des enseignements tirés présenté par le Secrétaire général conformément à la section 6 ci-après, l'Assemblée et la Commission de consolidation de la paix peuvent proposer des orientations pour l'utilisation du Fonds. UN ويجوز للجمعية ولجنة بناء السلام أن تعطيا توجيهات في مجال السياسات العامة بشأن استخدام الصندوق، بناء على تقرير تحليلي سنوي يقدمه الأمين العام عملا بأحكام الجزء 6 أدناه وعلى الدروس المستفادة.
    Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. UN امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، توقف امتيازات الوقوف.
    Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. UN امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: تُعلق هذه الامتيازات عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل.
    Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. UN تعلق امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بهذه الامتيازات بعد تسديد المتأخرات بالكامل.
    < < Le 20 mars 2002, le Conseil de sécurité a tenu, conformément à la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001), sa 4496e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL). UN " في 20 آذار/مارس 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بأحكام الجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 4496 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    < < Le 25 février 2002, le Conseil de sécurité, conformément à la section A de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), a tenu sa 4477e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental. UN " في 25 شباط/فبراير 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بأحكام الجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 4477 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    < < Le 25 février 2002, le Conseil de sécurité, conformément à la section A de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), a tenu sa 4477e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental. UN " في 25 شباط/فبراير 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بأحكام الجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 4477 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Le rapport du Secrétaire général (A/55/390) est présenté conformément à la section VII de la résolution 49/233 A du 23 décembre 1994, dans laquelle l'Assemblée a faites siennes les propositions du Secrétaire général concernant la liquidation des actifs des opérations de maintien de la paix. UN 2 - وقد قُدم تقرير الأمين العام(A/55/390) عملا بأحكام الجزء سابعا من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي أيدت فيه الجمعية العامة اقتراحات الأمين العام بشأن التصرف في أصول عمليات حفظ السلام.
    Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. UN امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: تُعلق هذه الامتيازات عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل.
    Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. UN امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: تُعلق هذه الامتيازات عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل.
    Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. UN امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: تُعلق هذه الامتيازات عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل.
    en application de la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, le droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois sera suspendu. UN تُعلَّق امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر، وذلك عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد