ويكيبيديا

    "عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • comme convenu lors
        
    • comme il en était convenu lors
        
    • comme il avait été convenu lors
        
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3965e séance, le 12 janvier 1999, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٩٦٥، المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5149e séance, tenue le 24 mars 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند، في جلسته 5149، المعقودة في 24 آذار/مارس 2005، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5162e séance, tenue le 12 avril 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند، في جلسته 5162، المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2005، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4761e séance, le 22 mai 2003, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4761 المعقودة في 22 أيار/مايو 2003، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil a repris l'examen de la question à ses 5361e et 5365e séances, tenues les 31 janvier et 3 février 2006 respectivement, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلستيه 5361 و 5365 المعقودتين في 1 كانون الثاني/يناير و 3 شباط/فبراير 2006، على التوالي، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil s’est réuni pour examiner la question à ses 3977e et 3978e séances, le 12 février 1999, comme il avait été convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلستيه ٣٩٧٧ و ٣٩٧٨، المعقودتين في ١٢ شباط/ فبراير ١٩٩٩، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5164e séance, tenue le 20 avril 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند، في جلسته 5164، المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2005، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5166e séance, tenue le 21 avril 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند، في جلسته 5166، المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2005، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5108e séance, tenue le 10 janvier 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5108 المعقودة في 10 كانون الثاني/ يناير 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5110e séance, le 12 janvier 2005, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5110 المعقودة في 12 كانون الثاني/ يناير 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5111e séance, le 13 janvier 2005, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5111 المعقودة في 13 كانون الثاني/ يناير 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5122e séance, tenue le 15 février 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5122 المعقودة في 15 شباط/فبراير 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5123e et 5124e séances, tenues le 16 février 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلستيه 5123 و 5124 المعقودتين في 16 شباط/فبراير 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5126e séance, tenue le 16 février 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5126 المعقودة في 16 شباط/فبراير 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5128e séance, tenue le 22 février 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5128 المعقودة في 22 شباط/فبراير 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5133e séance, tenue le 2 mars 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5133 المعقودة في 2 آذار/مارس 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة،
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5136e séance, tenue le 9 mars 2005, comme convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5136 المعقودة في 9 آذار/مارس 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5150e séance (privée), tenue le 24 mars 2005, comme il en était convenu lors de consultations préalables. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5150 (الخاصة)، المعقودة في 24 آذار/مارس 2005، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5116e séance, tenue le 28 janvier 2005, comme il en était convenu lors de consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie (Géorgie) (S/2005/32). UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5116 المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/2005/32).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5125e séance, tenue le 16 février 2005, comme il en était convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre datée du 31 janvier 2005, adressée au Président du Conseil par le Secrétaire général (S/2005/60). UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5125 المعقودة في 16 شباط/ فبراير 2005 عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2005 وموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/60).
    Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 3990e séance le 30 mars 1999, comme il avait été convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental (S/1999/307). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٩٩٠، المعقودة في ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٩، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، حيث كان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية )S/1999/307(.
    Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 3994e séance, le 30 avril 1999, comme il avait été convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation concernant le Sahara occidental (S/1999/483). UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٩٩٤، المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، حيث كان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية )S/1999/483(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد