ويكيبيديا

    "عملها وجدولها الزمني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de travail et à son calendrier
        
    • son programme de travail et son calendrier
        
    • de travail et le calendrier
        
    • son projet de programme de travail
        
    • et son calendrier de travail
        
    • de travail et de calendrier
        
    Conformément à son programme de travail et à son calendrier, la Commission va entamer ce matin son débat général sur toutes les questions de l'ordre du jour relatives au désarmement et à la sécurité internationale. UN هذا الصباح، تبدأ اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    Le Président (parle en espagnol) : Ce matin, la Première Commission, conformément à son programme de travail et à son calendrier, va commencer son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN بيانات افتتاحية الرئيس (تكلم بالإسبانية): هذا الصباح, تبدأ اللجنة الأولى, طبقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني, مناقشتها العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي ذات الصلة.
    Le Président informe la Commission que, conformément à son programme de travail et à son calendrier, le prochain point à examiner sera le point 86 (Effets des rayonnements ionisants). UN أبلغ الرئيس اللجنـــة أن البنــد التالي الذي ستنظر فيه اللجنة وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني هو البند ٨٦ )آثار اﻹشعاع الذري(.
    L'année dernière, la Commission a adopté son programme de travail et son calendrier pour la présente session. UN وقد اعتمدت اللجنة في العام الماضي برنامج عملها وجدولها الزمني للدورة الحالية.
    Le Comité spécial est également saisi du document A/AC.109/2009/L.2, qui contient une note du Président sur l'organisation des travaux du Comité, son programme de travail et le calendrier de ses activités. UN وقال إن أمام اللجنة أيضا الوثيقة A/AC.109/2010/L.2 التي تتضمن مذكرة من الرئيس حول تنظيم أعمال اللجنة الخاصة وبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    La Commission adopte son projet de programme de travail provisoire pour la session suivante. UN واعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين للدورة المقبلة.
    Le Président (parle en anglais) : Ce matin, conformément à son programme de travail et à son calendrier, la Première Commission va commencer son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN الرئيس (تكلَّم بالإنكليزية): تبدأ اللجنة الأولى صباح اليوم مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة، عملاً ببرنامج عملها وجدولها الزمني.
    À la même séance, la Commission a adopté son programme de travail et son calendrier provisoires pour 2015, qui figurent en annexe du présent rapport. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين لعام 2015 المرفقين بهذا التقرير. توصية اللجنة الأولى
    Le Comité spécial a également sous les yeux, pour information, le document A/AC.109/2012/L.2, contenant une note du Président sur l'organisation de ses travaux, son programme de travail et son calendrier. UN وأضاف أنه معروض على اللجنة أيضا لغرض النظر الوثيقة A/AC.109/2012/L.2 التي تتضمن مذكرة من الرئيس بشأن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة وبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    La Commission adopte son programme de travail et son calendrier pour la soixante-neuvième session (2014), tel qu'ils figurent dans le document A/C.1/68/CRP5. UN واعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني للدورة التاسعة والستين (2014)، على نحو ما وردا في الوثيقة A/C.1/68/CRP5.
    En outre, la Commission tiendra sa première séance d'organisation le lundi 29 septembre 2003 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour élire les vice-présidents et le rapporteur, et pour examiner et adopter le programme de travail et le calendrier proposés. UN كما ستعقد اللجنة جلستها التنظيمية الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المقترحين وإقرارهما.
    En outre, la Commission tiendra sa première séance d'organisation le lundi 29 septembre 2003 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour élire les vice-présidents et le rapporteur, et pour examiner et adopter le programme de travail et le calendrier proposés. UN كما ستعقد اللجنة جلستها التنظيمية الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المقترحين وإقرارهما.
    En outre, la Commission tiendra sa première séance d'organisation le lundi 29 septembre 2003 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour élire les vice-présidents et le rapporteur, et pour examiner et adopter le programme de travail et le calendrier proposés. UN كما ستعقد اللجنة جلستها التنظيمية الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4 لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المقترحين وإقرارهما.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 1er octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 1er octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين.
    La Commission adopte le projet de programme de travail et de calendrier pour sa prochaine session, figurant dans le document A/C.1/69/CRP.5. UN وأقرت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين للدورة القادمة على نحو ما وردا في الوثيقة A/C.1/69/CRP.5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد