ويكيبيديا

    "عملى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mon travail
        
    • mon boulot
        
    • ma
        
    • mon métier
        
    • mon job
        
    • travailler
        
    • mes affaires
        
    • mien
        
    • je fais
        
    • affaire
        
    • je travaille
        
    J'aime mon travail. Et en ce qui concerne les enfants, j'ai seulement 22 ans. Open Subtitles أنا أحب عملى و بالنسبة للأطفال فأنا أبلغ فقط 22 عامآ
    Tu lui diras que je vais bien, que mon travail est de nouveau florissant Open Subtitles هلا قلت له أنّنى تحسّنت كثيرا؟ وأن عملى قد ازدهر ثانية؟
    - Vous êtes muté. - mon travail n'est pas fini. - A l'instant même. Open Subtitles ـ لكن عملى هنا لم ينته بعد ـ لقد إنتهى الاّن
    C'est mon boulot de connaître le bras droit de mon employeur. Open Subtitles أنتَ تعرف أن جزءاً من عملى عدم القيام بهذا
    mon boulot, c'est de trouver un site et de le bloquer. Open Subtitles عملى هو البحث عن هذه المواقع واغلاقها امام الاطفال
    J'ai fait de mon mieux. Vous savez, je... je prends ma lampe de poche à la minute où je rentre du travail. Open Subtitles حسناً , فعلتَ ما بوسعى ، أتعلم, آخذ معى مِصباحى بالدقيقة التى ينتهى بها عملى ذاهباً إلى البيت.
    Voyez, je croyais que l'invisibilité serait un atout dans mon travail. Open Subtitles كنت اظن ان الاختفاء هو مجرد مرحلة فى عملى
    Mais ça fait partie des moments inévitables dans mon travail, où l'on doit prendre sur soi. Open Subtitles لكن هذه من لحظات الرجولة الفاصلة فى عملى و أحيانًا لا يمكننى منع نفسى من ذلك
    Non, je suis là à cuisiner le petit-déjeuner pour toi, mon patron. Parce que c'est mon travail. Open Subtitles لا، انا هنا أعد الأفطار من أجلك، رئيسى، لأن هذا عملى
    Vous êtes nouveau ici, vous ne savez pas à quel point je prends mon travail au sérieux. Open Subtitles أنت جديد هنا لذلك لا تعلم، كم أخذ عملى على محمل الجد
    Parceque elle est en train de mourir de quelque chose que je n'ai jamais vu, et c'est mon travail de lui sauver la vie. Open Subtitles لأنها تحتضر بسبب شيئاً لم أعهده من قبل وهذا هو عملى لحماية حياتها
    mon travail ici n'est pas terminé mais quand ce sera le cas, quand le jour viendra, toi et moi nous retournerons à Seattle et nous... nous frapperons à la porte ensemble. Open Subtitles عملى هنا لم ينتهى, لكن عندما ينتهى عندما يأتى ذلك اليوم, انا و انتى سوف نذهب مباشرة الى سياتل, وسوف
    Si je devais surveiller ce qu'il fait, je devrais... quitter mon boulot et me débarrasser des deux autres. Open Subtitles لو كنت ساراقبه عندما يتصفح الانترنت عندها يجب أستقيل من عملى وأعطى الطفلان الاخرين لشخص أخر
    C'et mon boulot. C'est une bonne expérience à mettre sur mon CV pour faire médecine. Open Subtitles أنه عملى , ويعد شيئاً جيداً سيساعدنى في الإلتحاق بالمدرسة الطبية
    Je suis content, j'ai fait mon boulot. Open Subtitles أسعد جداً بنفسى لأنى أتممت عملى على أكمل وجه
    C'est mon boulot. Et je vais te dire, c'est un boulot à plein temps. Open Subtitles ذلك عملى وأنا لا أمانع أن أخبرك يا زنجي ، إنه عمل يستحق
    Enfin, à la fin de ma carrière, j'ai rencontré le criminel parfait, enfin, presque parfait. Open Subtitles أخيرا, وفى نهاية عملى, تصادفت مع المجرم المثالى حسنا.. القريب من المثالية
    mon métier m'a appris une chose... Open Subtitles لقد تعلمت شيئا واحدا خلال سنوات عملى هذه
    Moi, c'est mon job. Rassieds-toi. Open Subtitles لكن عملى الدائم هو تحليل الشخصيات لذلك رجاءآ اجلس
    Et puis lundi, je vais revenir ici et aller travailler. Open Subtitles ثم سأعود إلى هنا يوم الإثنين وأمارس عملى
    Et je n'ai pas besoin de ta permission ou de ton accord sur ma façon de gérer mes affaires, monsieur l'agent. Open Subtitles .. و لا أنتظر إذنك أو موافقتك على كيفية إدارة عملى أيها الضابط
    Oui ? Eh bien, je veux retrouver Ie mien. Open Subtitles نعم ، حسنا ، أنا أريد إستعادة عملى أيضاً
    - Je me lance dans une affaireje fais différents types de beurres, pour les vendre aux marchés bio dans toute la zone de la baie. Open Subtitles اجل، سأبدء عملى الجديد الذى سأقوم فيه بعمل انواع مختلفة من زبدة الجوز، وسأبيعها فى سوق الفلاحين بجانب المنطقة
    Tu vois, c'est la raison pour laquelle je travaille seul. Open Subtitles أترى ، هذا السبب الحقيقى وراء عملى بمفردى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد