III. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES | UN | ثالثا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
IV. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES EN GÉORGIE | UN | رابعا ـ عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
IV. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES | UN | رابعا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
Dans la même résolution, le Conseil m'a par ailleurs prié de continuer de le tenir régulièrement informé et de lui présenter, trois mois après la date d'adoption de la résolution, un rapport sur la situation en Abkhazie (Géorgie), y compris les opérations de la MONUG. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضا إلي أن أواصل إبقاءه على علم بصورة منتظمة وأن أقدم بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار، تقريرا عن الحالة في أبخازيا، يشمل معلومات عن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. |
Par la même résolution, le Conseil m'a prié de continuer à le tenir régulièrement informé et de lui présenter trois mois après la date d'adoption de ladite résolution, un rapport sur tous les aspects de la situation en Abkhazie (Géorgie), y compris les opérations de la MONUG. | UN | وبنفس القرار، طلب اليﱠ مجلس اﻷمن أن أبقيه على علم بصورة منتظمة، وأن أقدم، بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ ذلك القرار، تقريرا عن جميع جوانب الحالة في أبخازيا، جورجيا، بما في ذلك عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. |
IV. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES | UN | رابعا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
IV. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION | UN | رابعا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
A. Conception des opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION des Nations Unies en Géorgie | UN | ألف - مفهوم عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
III. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION | UN | ثالثا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
IV. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION | UN | رابعا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
IV. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION | UN | رابعا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
IV. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION | UN | رابعا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
III. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION | UN | ثالثا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
III. opérations DE LA MISSION D'OBSERVATION | UN | ثالثا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
28. En plus des effets négatifs qu'il a eus sur l'acheminement de l'aide humanitaire à la région, le blocus du principal pont sur l'Inguri a lui aussi gravement compromis les opérations de la MONUG et celles de la force de maintien de la paix de la CEI, que les manifestants ont empêché de traverser le pont à bord de leurs véhicules. | UN | ٢٨ - وإضافة إلى آثارها السلبية على تقديم المساعدة اﻹنسانية للمنطقة، فإن إغلاق الجسر الرئيسي على نهر إينغوري أثّر بشكل خطير كذلك على عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة حيث منعهما المتظاهرون من عبور الجسر بالمركبات. |
Rapport du Secrétaire général daté du 8 novembre (S/1995/937) présenté en application de la résolution 993 (1995), portant sur tous les aspects de la situation en Abkhazie (Géorgie), y compris sur les opérations de la MONUG. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1995/937) المقدم عملا بالقرار ٩٩٣ )١٩٩٥(، والشامل لجميع جوانب الحالة في أبخازيا، جورجيا بما في ذلك عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. |
Rapport du Secrétaire général daté du 15 avril (S/1996/284), présenté en application de la résolution 1036 (1996) du Conseil de sécurité, portant sur tous les aspects de la situation en Abkhazie (Géorgie), y compris sur les opérations de la MONUG. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٥ نيسان/أبريل (S/1996/284) المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٦ )١٩٩٦(، والشامل لجميع جوانب الحالة في أبخازيا بما في ذلك عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. |
Dans la même résolution, le Conseil m'a prié " de présenter tous les trois mois à compter de la date d'adoption de [la résolution 993 (1995)] un rapport sur tous les aspects de la situation en Abkhazie (République de Géorgie), y compris sur les opérations de la MONUG " , et a décidé " de réexaminer la question en s'appuyant sur ces rapports " . | UN | وبموجب القرار نفسه، طلب الي المجلس " أن أقدم، كل ثلاثة أشهر ابتداء من تاريخ اتخاذ القرار ٩٩٣ )١٩٩٥( تقريرا عن جميع جوانب الحالة في أبخازيا في جمهورية جورجيا، بما في ذلك عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " . وقرر " القيام، على أساس تلك التقارير، باستعراضات أخرى للحالة " . |
1. Le présent rapport est présenté en application de la résolution 1187 (1998) du 30 juillet 1998), par laquelle le Conseil de sécurité a décidé de proroger jusqu'au 31 janvier 1999 le mandat de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG) et m'a prié de lui présenter, trois mois après la date d'adoption de la résolution, un rapport sur la situation en Abkhazie (Géorgie), notamment sur les opérations de la MONUG. | UN | ١ - هذا التقرير قدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٨٧ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ الذي قرر مجلس اﻷمن بموجبه تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وطلب مني فيه أن أقدم بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ القرار تقريرا عن الحالة في أبخازيا، جورجيا، يضم معلومات عن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. |
Comme il est indiqué au tableau 1, un crédit d’un montant brut de 18 580 500 dollars (montant net : 17 582 100 dollars) a été ouvert pour le fonctionnement de la MONUG pendant la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. | UN | ١٢ - كما يتبين في الجدول ١، اعتُمد مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٥٨٠ ١٨ دولار )صافيه ١٠٠ ٥٨٢ ١٧ دولار( لمواصلة عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |